結構あちこちで名作扱いされている本書、ハヤカワの復刊プロジェクトで書店に一冊だけあったので買ってみた。
翻訳海外ミステリを読むのはたぶん十数年ぶりだけど、だめだわ〜もう文章も言い回しも頭に入ってこない。物語のノリもまったく受けつけない。Hand of Godと言われて「な、なんだって〜⁈」となるの?みんな。キリスト教徒ならなにか感じ入るところなの?
「過去の名作」には要注意。それが翻訳海外ミステリならなおさらだ。
読書状況:読み終わった
公開設定:公開
カテゴリ:
未設定
- 感想投稿日 : 2024年1月19日
- 読了日 : 2024年1月19日
- 本棚登録日 : 2024年1月19日
みんなの感想をみる