その英語、ネイティブにはこう聞こえます

  • 主婦の友社
3.22
  • (3)
  • (15)
  • (57)
  • (2)
  • (1)
本棚登録 : 229
感想 : 20
本ページはアフィリエイトプログラムによる収益を得ています
  • Amazon.co.jp ・本 (191ページ)
  • / ISBN・EAN: 9784072362631

感想・レビュー・書評

並び替え
表示形式
表示件数
絞り込み
  • よほどの訓練を受けていない限り、旅行で1回や2回はやってしまっているミスコミュニケーション。
    「通じればいい」から、ニュアンスも含めた次のステップへ。
    これこそ中3くらいで勉強すべき事柄のように思う。

  • 結構爆笑してしまう。でも役に立つ・・・かも。

  • これは...目からうろこ。

  • 読んでいて面白いのであるが、日本人は本書に書かれていることに囚われてはいけない。

  • ↓利用状況はこちらから↓

    https://mlib3.nit.ac.jp/webopac/BB00015261

  • 感謝の言葉
    Thank you for all you've done.
    いろいろとどうもありがとうございました。
    I'll never forget your help.
    このことは一生忘れません。
    You've been a big help.
    大変お世話になりました。
    I don't know how I'll ever thank you enough.
    お礼の言い様もありません。
    I really appreciate all your help.
    ありがとうございます。

    カジュアルなありがとう。

    どうもありがとう!
    Thanks much.
    Thanks a million.
    Thanks a bunch.
    恩にきるよ、ありがとう。
    I owe you one.
    I owe you a big one.
    I owe you bigーtime.


    結構です。
    コーヒーのおかわりに対して
    I've had plenty. Thank you.
    Not for me. Thank with. 私はいいです。
    I think I'll pass. もうやめておきます。
    I'm fine, thank you.いいえ、大丈夫です。

    手伝おうか?に対して
    No, I'm okay.
    Thanks, but no thanks.

    No bother. 大丈夫だから気にしないで。
    No, I'm all right.いいえ、平気よ。
    Thanks for the offer, but it's okay.
    ありがとう、でも大丈夫です。

    相手からの誘いを断る時
    I' d love to, but I can't.
    Maybe next time.また次回誘ってよ。
    I think I'll pass this time.今回はやめておくよ。
    I'd really like to, but I have something I have to do.
    ~用事かあって…。
    I can't this time, but please invite me next time.

    canの未来形は現在形の方がネイティブらしい。
    △He'll be able to finish on time.
    ○He can finish on time.

    can の過去形にはcould を使わない。
    He could finish on time. 彼は頑張れば時間通りに終えられるだろう。仮定法
    ○He was able to finish on time. He finished on time.

    think for others他人の代わりに考える
    think of others 他人の気持ちになって考える
    equal -opportunity 性別不問
    prepare for ~ ~を覚悟して

    体重計
    bathroom scales またはbath scales
    コンセント
    outlet, socket
    フリーダイアル
    toll -free (number )
    レジ
    register, checkout stand
    シュークリーム
    cream puff
    チャックが開いてるよ
    Your zipper issues downtown. XYZ. (Examine your zipper.)

  • まさに、この本に書いてあるような間違っている表現を
    あらゆる本で見てきました。それに、そんな間違った表現ですら、わたしにとっては難しいような表現も多々あり…
    対訳の日本語を見るとぷぷぷ…と笑ってしまいますが、きっと
    ネィティブを前にしたら、もっと話せないんだろうなぁ…自分。

  • 場面ごとに日本人がよく使いがちな英語をもとに、
    ネイティブにはどのように聞こえるのか
    また実際ネイティブはどのように言うのかが収録されている。
    複雑な文法よりも、むしろ単語一言が好まれたりと、
    日本人が陥りやすい間違いが多く指摘されている。
    海外旅行などに行く際、役に立ちそう。

  •  
    http://booklog.jp/users/awalibrary/archives/4072362638
    ── セイン, D. A./小池 信孝・訳《その英語、ネイティブにはこう聞こえます 20030601-0810 主婦の友社》
     

全20件中 1 - 10件を表示

David A.Thayneの作品

  • 話題の本に出会えて、蔵書管理を手軽にできる!ブクログのアプリ AppStoreからダウンロード GooglePlayで手に入れよう
ツイートする
×