- Amazon.co.jp ・本 (224ページ)
- / ISBN・EAN: 9784087200836
感想・レビュー・書評
-
[ 内容 ]
二千年来、中国は日本の文化のお手本だった。
漢字をはじめとして中国の影響は大きい。
でも、だからといってそのメンタリティは日中同じとは限らない。
日本人におなじみの孔子様の礼節も、毛沢東の革命思想も、多くの中国大衆からはもっとも遠いのが実情だ。
徹底した個人主義のくせに、一度「身内」となったら死ぬまで仲間とみなす、東アジアのしたたかな「ラテン系」民族、それが一二億の普通の中国人のありのままの姿なのだ。
中国人を妻とした著者が、一六のことばを通じて、日本人と中国人の生活意識を考える、オモシロ比較文化論。
[ 目次 ]
序章 中国、中国人、そして中国語
第1章 綱わたりの人生―中国人の平衡感覚(六四以後;学以致用;不偏不倚 ほか)
第2章 東アジアのラテン系―中国人の熱き血潮(満腔熱血;不平則鳴;誓不甘休 ほか)
第3章 独立自尊か、唯我独尊か?―中国人の個人主義(大歩流星;我行我素;大理人情 ほか)
[ 問題提起 ]
[ 結論 ]
[ コメント ]
[ 読了した日 ]詳細をみるコメント0件をすべて表示 -
『中国人という生き方-ことばにみる日中文化比較』田島英一。読了。中国人へのステレオタイプが和らぐ一冊。言語学的な側面でも為になる。日本のお隣の国。必読とまでは言わないが、知って損はしない。レコメンドします。
-
2006年11月23日読了<br><br>
昨年のゼミで使った本ですが、ちょっと読み返してみました。<br>普通に読み物として読むと結構面白かったです。<br>新鮮。