口語訳 遠野物語 (河出文庫 や 27-1)

  • 河出書房新社
3.86
  • (22)
  • (24)
  • (22)
  • (2)
  • (2)
本棚登録 : 599
感想 : 30
本ページはアフィリエイトプログラムによる収益を得ています
  • Amazon.co.jp ・本 (245ページ)
  • / ISBN・EAN: 9784309413051

感想・レビュー・書評

並び替え
表示形式
表示件数
絞り込み
  • 岩手県、遠野地方に伝わる昔話を集めた話。

    どこか懐かしさを感じる昔話あった山男、妖怪、日本狼や不思議な話が語られる。彼らどこに行ってしまったのだろうか?

    【柳田国男】
    「日本人とは何か」その答えを求め、日本列島各地や当時の日本領の外地を調査旅行した、日本民俗学の開拓者。

  • 理不尽や不条理を噛み砕いて飲み込もうとする時にオカルトとかスピリチュアルな物語を作り上げてしまうのは人間の性というか、生まれ持った知恵なのかもと思った。宗教とか神様とかもそうだし。

    オカルトとかスピリチュアル、つまり「天狗の仕業じゃ!」って言われたら、かつては納得するしかなかった訳で。天狗の仕業じゃ仕方がない。仕方がないはずなんだけど、今じゃ誰も納得しないし許してくれない。論理的に、あるいは科学的に、原因を追究せずにはいられない。謎を謎のままにしておくことができない。そして無理にでも現実の何かの、誰かのせいにしてしまう。天狗の仕業、つまりオカルトとかスピリチュアルのせいにしたら相手にされなくなる。さびしい。

  • さすがに原文をいきなりは厳しい。物語調の印象を崩さす、素朴な話が口語文で読める。とても読みやすいので読み通すには最適。脈絡があるようなないような不思議な話が多く面白かった。

  • 原文が難しい遠野物語を口語訳していただいたお陰で読みやすく、同じ日本の国の話なのに異国の昔話のような不思議な感覚に陥ります。注釈がわかりやすく、かつ原文や柳田氏の考え方を尊重しているため臨場感があります。かなり読みやすいので、これから遠野物語を読んでみたいという人にはおすすめです。どんどはれ!

  • 『遠野物語』で検索したら沢山出てきたのですが、原典は私に理解できなさそうな気がするので、わかりやすい口語訳のものを選びました(あとがきには、原典の文体だからこそ『遠野物語』は素晴らしい、というようなことも書いてあったけど・・・)。
    注釈が多く、それを確認しながら読み進めるのは最初面倒でしたが、一つ一つのお話は短いのでなんとかなりました。

    『遠野物語』って昔話だけど、そんなに大昔のお話というわけではないんですよねぇ。
    山男や天狗、河童や座敷わらしなどの存在が身近だった生活・・・。想像すると、不思議な気分になります。

  • 仕事で疲れたわたしの電車内の癒し。
    淡々としててよいです。

  • 発刊100年を経過し、いまなお語り継がれ読み続けられている不朽の名作『遠野物語』。柳田国男が言い伝えを採集し簡潔な文語でまとめた原文を、わかりやすく味わい深い現代口語文に。

全30件中 21 - 30件を表示

著者プロフィール

1875年生。民俗学者。『遠野物語』『海上の道』などの著作により民俗学の確立に尽力した。1962年没。

「2022年 『沖縄文化論集』 で使われていた紹介文から引用しています。」

柳田国男の作品

この本を読んでいる人は、こんな本も本棚に登録しています。

有効な左矢印 無効な左矢印
沼田 まほかる
三浦 しをん
遠藤 周作
ピエール ルメー...
有効な右矢印 無効な右矢印
  • 話題の本に出会えて、蔵書管理を手軽にできる!ブクログのアプリ AppStoreからダウンロード GooglePlayで手に入れよう
ツイートする
×