- Amazon.co.jp ・本 (105ページ)
- / ISBN・EAN: 9784403010071
感想・レビュー・書評
-
唄うように滑らかな台詞と、アーサー・ラッカム(1867-1939)による細密な線画挿絵がとても美しかった。
妖精の悪戯によって起こる3組の恋人たちの騒動を描いたシェイクスピア原作劇の抄訳絵本。
シェイクスピアを試したいと思っても、オリジナルはいわゆる「台本」なので、登場人物たちの台詞の羅列ばかりで場面状況がよくわからなくて、いつも途中で飽きてしまう。
その点、この作品はリライトの絵本なので、台詞以外の地の文による情景描写と豊富な挿絵のおかげで状況がつかみやすくスラスラと楽しめた。
そして、訳者さんの丁寧なお仕事のおかげで、劇には大切な、台詞の持つインパクトや美しさが、英語から日本語に変わってもきちんと表現されている。
目で文字を追っているのに、どこか音楽的なリズムと響きを伴って脳内で台詞が再生されるのは、とてもいい気分だった。
そのリズムも、決して激しいものではなく、滑らかで優雅なものだったのが、個人的にはなおよかった。
そして、アーサー・ラッカムの緻密な線で構成される美しい挿絵が豊富にあるのもまた素晴らしい。
私みたいになかなかシェイクスピアに手が出ない人の入り口もしくは逃げ道として最適な作品。詳細をみるコメント0件をすべて表示 -
借りたもの。
妖精夫婦の不仲と、人間4人の男女の恋愛感情のもつれが奇妙に絡み合い、真夏の夜に珍騒動が巻き起こる。
薬によるまやかし(魔法?)による滑稽劇。
パックの誤解が話をややこしい方向に持って行ってしまい、本当の愛が分からなくなる男女。
美くしき妖精女王がロバ頭の醜男にうつつを抜かす。
真夏の一夜に巻き起こった、美醜、愛憎、虚実の混乱の物語。
アーサー・ラッカムの美しい挿絵40点を収録。