拾った女 (扶桑社文庫)

  • 扶桑社
3.33
  • (8)
  • (11)
  • (26)
  • (4)
  • (3)
本棚登録 : 161
感想 : 26
本ページはアフィリエイトプログラムによる収益を得ています
  • Amazon.co.jp ・本 (335ページ)
  • / ISBN・EAN: 9784594075071

感想・レビュー・書評

並び替え
表示形式
表示件数
絞り込み
  • 思い掛けなく翻訳された1954年発表作。各誌の年間ベストにも選出され、概ね好評を得ていた。ウィルフォードは、80年代に始まったマイアミ・ポリス/部長刑事ホウク・モウズリーシリーズで著名なのだか、どちらかといえば玄人好みのマイナーな存在という印象を持っていた。いかにもアメリカ的な気風に満ちた〝粋の良さ〟は、エルモア・レナードのスタイルにも通じている。ただ、本作を読む限りでは、創作初期には意外と文学志向が強い作家だったようだ。

    舞台はサンフランシスコ。30歳過ぎの男ハリー・ジョーダンが働くカフェに、客としてふらりとやってきたブロンドの美しい女、ヘレン・メレディス。一目惚れした〝俺〟は女を口説き、同居生活を始める。女は既婚者だったが、反りが合わない夫の元を離れ、実家も飛び出し、この街へ来たという。俺はヘレンを愛し、ヘレンも俺を愛した。仕事を辞めた俺にカネは無く、女が持参していたカネも底をついた。職を転々とし、酒に溺れた。ヘレンは重度のアル中だった。怠惰な日々にも、いよいよ限界がきた。俺とヘレンは、或る決意を固め実行する。

    物語の起伏は緩やかで、鬱屈した虚無感が漂う。ファム・ファタル的な犯罪小説ではあるが、全体のトーンやストーリーの流れ方は独特で、正直なところ何を描こうとしているのか掴みきれない部分もあった。〝話題〟となったラスト数行で、ようやく物語は〝修正〟された上で、作者の本意が明確となるものの、改めて読み返すほどのインパクトは無かった(終盤での主人公と精神科医の会話の中に強めの伏線が張られている)。主人公の内面描写は繊細だが捉えどころがなく、画家志望であったという過去も、真に重みを増すのは、読み終えてのちのこととなる。いわば本作は、米国が今現在も抱えている根深い問題へのウィルフォードなりのアプローチだった、と深読みすることも出来るのだが、結末はいかにもミステリ的とはいえ、何ひとつ答えを見出せていないもどかしさが残る。このテーマを生かすのであれば、やはり冒頭からストレートに物語を動かして欲しかったと感じた。ハリーとヘレンが表象するのは、現状に対する憤りを抱えながらも、あるがままに受け容れざるを得ない〝敗残者〟の弱さだ。硬い表現だが、1950年代のアメリカ社会に生きる実存的不安を抱えた人間の内省を描いたものだ、と勝手に解釈している。

    また、本作の惹句には「傑作ノワール」とあるが、ごく〝普通〟の男である主人公も含めて悪漢は登場せず、違和感を覚えた。或る種の「破滅」を描いてはいるものの、肌触りが違うのである。綺麗にまとまり過ぎている、とでもいえばいいだろうか。何にせよ、最近は〝ノワール〟の呼称を乱雑に使う(私自身も含めて)傾向にあるのだが、定義付けが曖昧なままブームが先行した余波なのかもしれない。


    余談だが、本作のような渋い作品を発掘し、きちんと出版してくれる扶桑社の〝ハードボイルド〟な姿勢には頭が下がる。扶桑社ミステリー文庫(旧サンケイ文庫時代も含める)のラインナップは結構〝宝の山〟で、日本では無名の作家を数多く紹介してきたという功績も大きい。同時期に冒険/スパイ小説ファンをザワつかせた気合いの入りまくった二見書房も同様。翻訳ミステリ隆盛期に新規参入した出版社のリストは、その殆どが絶版とはなってはいるものの、今でも飽きもせずに眺め、チェックした本を入手する日を夢見ている。

  • うーん、あまり楽しめなかったかな。
    アル中の男と女の堕落した恋愛おままごとの悲劇。

    どんでん返しといえばどんでん返しだが、根底をくつがえすほどのものでもなく、そこまでに至るだらだらと進む物語にリーダビリティがない分、インパクトが弱い。

    海外版イニシエーション・ラブ。

  • なんだかとっても悲しい話。最後の「背の高い孤独な黒んぼただひとり」は驚いた。

  • 想像していた軽いノリでない雰囲気だと感じ始めたのは三分の一くらい読んだあたりか。破綻しそうでしないプロットを読み進めていくのがフラついているような感覚で、必ずしも心地よいとは言えないが、最後の2行で絶句。この作品は単純なノワールではない。

  • このミスで4位に評価されている本書を読んでみると、これがミステリー?と疑問符一つ。帯に書かれた惹句にはノワールと書かれている。これがノワール?疑問符二つ目。

    カフェにブロンドの美しい女がふらりと入ってくる。酔っぱらった女はハンドバッグをどこかに置き忘れており、バスターミナルのロッカーの鍵以外何も持っていない。カフェで働くハリーはその美しい女をホテルに泊まらせ、別れる。
    翌日から、2人の生活が始まる。お互いの純粋な愛に支えられた2人の生活は、酒と無収入の上に立っているため、どこかままごとのような危うさが伴う。その危うさは物語の転換に現れる。意外な結末に物語は盛り上がるのではなく、フェイドアウトする。

    ただし、本作の初出は1955年だ。女はブロンドで美しい。時代背景を考えると、ハリーの出自が明かされる最後2行で全体の印象が、がらりと変わる。

  • 人並みの生活から堕ちてしまった男女の悲しい恋物語。主人公のハリーからの視点で語られるのが、驚きのラストにつながる重要なポイント。二人ともアンコール依存に陥ってるとの設定だがより女の方が重症で、ハリーは彼女の酒浸りの生活を維持してやろうと涙ぐましい努力をしてやるが、治療してやろうという方向にはいかない。自分にその力はないと自覚してるし、そこまでして生きる価値のある世界ではないということか。映画「リービングラスベガス」を思い出した。

  • 意図通りか、おもわず最初に戻る。
    時代背景を考えると、結構問題作?

  • 10月17日読了。図書館。

  • うわ、こりゃすごい。再読必至。

  • CL 2016.9.5-2016.9.10
    そういうことか・・・!

著者プロフィール

Charles Willefordチャールズ・ウィルフォード1919年アーカンソー州生まれ。幼くして孤児となり、流浪の青年時代を送ったのち、年齢を偽って陸軍に入り、めざましい戦果をあげる。53年に長編デビュー。長く不遇だったが、80年代に再評価され、カルト的な人気を得た。88年に死去。主な作品に『拾った女』『炎に消えた名画』『マイアミ・ブルース』『危険なやつら』(すべて扶桑社ミステリー)など。

「2020年 『コックファイター』 で使われていた紹介文から引用しています。」

チャールズ・ウィルフォードの作品

  • 話題の本に出会えて、蔵書管理を手軽にできる!ブクログのアプリ AppStoreからダウンロード GooglePlayで手に入れよう
ツイートする
×