トワイライト 下 (ヴィレッジブックス F メ 1-2)

  • ヴィレッジブックス
4.03
  • (263)
  • (213)
  • (177)
  • (23)
  • (7)
本棚登録 : 2070
感想 : 142
本ページはアフィリエイトプログラムによる収益を得ています
  • Amazon.co.jp ・本 (317ページ)
  • / ISBN・EAN: 9784863320147

感想・レビュー・書評

並び替え
表示形式
表示件数
絞り込み
  • 雷鳴とバットにボールを当てる音が似ているから雷の時にしか野球ができないカレン家族。

    エドワードに大切な人ができたということが数百年一緒にいた家族にとってはとても大切なんだろうなと伺えた。一方でベラは彼らが傷つくことは自分のせいであるという思いから逃れられないという。

    エドワードと付き合い、敵から逃げ延びたもののエドワードにはベラを吸血鬼にさせようとは思わないのがね。一緒には過ごしたし、永遠を望むけど自分のような身体にはできないという。

    へこたれないジェイコブ可愛い。

  • 吸血鬼と人間のラブストーリー
    人間には永遠の命はない、永遠を共にすることが出来ない切なさ。一緒に居ると彼女を危険な目に合わせてしまう、でも一緒に居たい そんな吸血鬼の葛藤。切ないです。

  • 禁断の恋が加速するなか
    新しいキャラクターが出てきて
    急展開になりドキドキワクワクした。
    エドワードもベラも互いに一歩も譲らない愛を感じた話だった。

    そして終盤にエドワードの恋のライバル、ジェイコブが現れその後の関係も気になる。

  • 初めて何回も読み直した作品。
    恋愛ファンタジーの最高峰だと思ってます。

  • ティーン向けの恋愛物らしく、とてつもなく純粋。でも禁断すぎる恋。
    読んでたらやっぱり
    ミッドナイトサンを早く読みたくなってしまう。
    ここでエドワードはどう考えてるのかなあって。
    映画よりも心情や情景が丁寧に描かれていて
    やっぱり小説はいいなあと、再認識。
    でも戦いの場面は映画の方が良かった。

  • 180

    2016年では60冊

  • ベラになりたい……(笑)

  • めっちゃ入りこんでしまう!

  • エドワードがかっこよすぎて悶える。

  • 話題になってる映画の原作本。

    実は、映画→小説で読んでしまったからある程度イメージできてしまってた。

    ベラはあのベラ。エドワードはあのエドワード。

    でも、小説通り!

    和訳された海外の小説って、翻訳家さんの主観が入って訳されてるような気がして実は苦手でした。

    でもこれは訳が入りやすかったなー。

    最近恋愛小説読みたい波が来てるから、この甘甘な小説は楽しめた☆


    いつかは原文で読みたい!

ステファニー・メイヤーの作品

この本を読んでいる人は、こんな本も本棚に登録しています。

有効な左矢印 無効な左矢印
有川 浩
ステファニー メ...
有効な右矢印 無効な右矢印
  • 話題の本に出会えて、蔵書管理を手軽にできる!ブクログのアプリ AppStoreからダウンロード GooglePlayで手に入れよう
ツイートする
×