英会話イメージトレース体得法―英文の詰まりをスッキリ解消! イメージをなぞって身につける英語発想 [Kindle]

著者 :
  • 英会話エクスプレス出版
3.36
  • (1)
  • (4)
  • (4)
  • (2)
  • (0)
本棚登録 : 50
感想 : 3
本ページはアフィリエイトプログラムによる収益を得ています
  • Amazon.co.jp ・電子書籍 (237ページ)

感想・レビュー・書評

並び替え
表示形式
表示件数
絞り込み
  • 場の考えとか、すごいわかりやすい

  • 日本人が日本語を英語に訳す時に感じる違和感をイメージやイラストを用いながら解説。
    例えば、「この薬を飲めばあなたは良くなりますよ。」という文章を英語にしようと思うと、日本人は「あなた」を主語に受動態にしがちだが、実際の英語では「この薬」を主語にすることが多い(This medicine makes you feel betterとか)。
    そもそもの言語構造が違うこともあるが、少なからず文化の違いも影響していると思う。なのでここら辺のニュアンスは実際にネイティブと話したり、生の英語を聞く時間を多く持たないとなかなかわからない部分であると思う。

  • イメージで英語をとらえるというのは前作同様面白いが説明が少々くどくて飽きてくる。

    でもこういった視点の勉強法は一度覚えると忘れづらくていいかも。

全3件中 1 - 3件を表示

著者プロフィール

1980年生まれ。徳島県出身。東京大学理学部数学科卒。現在、英語関連書籍、教材の開発を手がける株式会社アイディアミックス代表。2012年から在野で英語研究を開始し、最近は日本語と英語における物の見方の違いについて研究している。著書に『英会話イメージリンク習得法』『英会話イメージトレース体得法』『英会話エクスプレス6ヶ月コース』(英会話エクスプレス出版)などがある。

「2021年 『中学英語イメージリンク』 で使われていた紹介文から引用しています。」

遠藤雅義の作品

  • 話題の本に出会えて、蔵書管理を手軽にできる!ブクログのアプリ AppStoreからダウンロード GooglePlayで手に入れよう
ツイートする
×