見事、としか言いようのない。創作の域に達していると言われるだけの名訳。確かに文語調と言うか古語に類するものもあり、最初は言葉の意味を検索しながら読まざるを得なかったが、それでも心動かされる文が多い。
元の文は残念ながら殆ど読んだことがなく、フランス語のもの等は読めもしないが、文のテーマの深さに驚かされる。世の無情、人の非情さを歌ったものや、人の思いの深さを歌ったものが多く、読んでよかったと思えた。
「それ人間も、残害の徒も、餌食等も、
見よ、死の神の前にして、二つながらに罪ぞ無き。」
「人の住むこの現世に 、 誰かまた思ひあがりて、同胞を凌ぎえせむや。
其日より吾はなべての世の人を愛しそめけり。」
読んだあと、しばしため息をつかざるを得ない感じであった。
読書状況:読み終わった
公開設定:公開
カテゴリ:
未設定
- 感想投稿日 : 2023年8月13日
- 読了日 : 2023年8月13日
- 本棚登録日 : 2023年6月7日
みんなの感想をみる