翻訳できない世界のことば

  • 創元社 (2016年4月11日発売)
4.07
  • (396)
  • (380)
  • (227)
  • (39)
  • (6)
本棚登録 : 6429
感想 : 510
3

絵本コーナーに立ち寄る機会があり、気になっていたので手に取ってみた。

日本語からは、コモレビ、ボケット、わびさび、ツンドクが選抜されていた。
言葉はその国の文化や生活と密接に結びついているということを改めて感じた。
絵のタッチが優しくて、個人的に好みなのも良かった。
ちなみに私がいちばん気に入ったのはウルドゥー語のNAZ意味は、だれかに無条件に愛されることによって生まれてくる、自信と心の安定。
小学生くらいの子供と一緒に読むと楽しめそう。

読書状況:読み終わった 公開設定:公開
カテゴリ: 絵本
感想投稿日 : 2023年11月19日
読了日 : 2023年11月4日
本棚登録日 : 2023年6月12日

みんなの感想をみる

コメント 0件

ツイートする