深井裕美子のおすすめランキング

プロフィール

東京都出身。上智大学外国語学部フランス語学科卒業。翻訳者、翻訳講師、(株)ネスト代表取締役。テレビ、映画、演劇、音楽、企業PR関連の英日・日英翻訳の仕事が多い。共著に『できる翻訳者になるためにプロフェッショナル4人が本気で教える 翻訳のレッスン』(講談社)、監訳に『一外国人の見た西郷隆盛と西南戦争』(講談社)などがある。翻訳フォーラムのイベント企画制作担当。

「2019年 『バイリンガル・コミックス 英語でガイドする東京+オリンピック』 で使われていた紹介文から引用しています。」

深井裕美子のおすすめランキングのアイテム一覧

深井裕美子のおすすめ作品のランキングです。ブクログユーザが本棚登録している件数が多い順で並んでいます。
『できる翻訳者になるために プロフェッショナル4人が本気で教える 翻訳のレッスン (講談社パワー・イングリッシュ)』や『ジョアンナの愛し方: 男性があなたに夢中になる203の方法 (小学館文庫 R せ- 3-1)』や『チェシャ・ムーン (講談社文庫 ふ 36-2 探訪記者クイン)』など深井裕美子の全10作品から、ブクログユーザおすすめの作品がチェックできます。
※同姓同名が含まれる場合があります。

ジョアンナの愛し方: 男性があなたに夢中になる203の方法 (小学館文庫 R せ- 3-1)

18
2.67

感想・レビュー

思い切りセクシュアリティな本。 ※2001.7.10読了  2008.10.12売却済み もっと読む

チェシャ・ムーン (講談社文庫 ふ 36-2 探訪記者クイン)

16
2.88

感想・レビュー

惹句にはハードボイルドとあるが、サスペンス基調のミステリという印象。主人公クィンは元新聞記者で現在はゴシップ誌のライター。元妻とは友達付き合いを続けており... もっと読む

バイリンガル・コミックス 英語でガイドする東京+オリンピック (KODANSHA BILINGUAL COMICS)

10
4.00

感想・レビュー

マンガによるストーリー形式で、東京オリンピックと日本の文化を英語でガイドするため参考書・・・と言えばいいのだろうか。 内容は非常にわかりやすくスーッと読... もっと読む

バイリンガルコミックス 忠臣蔵 The 47 Ronin (KODANSHA BILINGUAL COMICS)

9
3.33

感想・レビュー

作画の違和感を感じることなく読めた(擬態語を除いては)。日本語と英語の表現のニュアンスの違いが興味深かった。 もっと読む

できる翻訳者になるために プロフェッショナル4人が本気で教える 翻訳のレッスン (講談社パワー・イングリッシュ)

8
4.00
高橋さきの 電子書籍 2016年5月27日 Amazon.co.jpで見る Amazon.co.jp

感想・レビュー

非常にマニアックな本という印象だが、心構えをはじめ、参考になることが多い本だった。 とりわけ前半と広範囲ある複数名による対話に参考となる部分が多かった。... もっと読む
全10アイテム中 1 - 10件を表示
  • 話題の本に出会えて、蔵書管理を手軽にできる!ブクログのアプリ AppStoreからダウンロード GooglePlayで手に入れよう
ツイートする
×