- Amazon.co.jp ・本 (500ページ)
- / ISBN・EAN: 9784488183073
作品紹介・あらすじ
スコットランドの長閑な田舎町で嫌われ者の画家の死体が発見された。 画業に夢中になって崖から転落したとおぼしき状況だったが、ピーター卿はこれが巧妙な偽装殺人であることを看破する。 怪しげな六人の容疑者から貴族探偵が名指すのは誰? 大家の風格を帯び始めたミステリの女王が縦横無尽に紡ぎ出す本格探偵小説の醍醐味。 後期の劈頭をなす、英国黄金時代の薫り豊かな第六弾!
感想・レビュー・書評
-
地理と時刻表とスコットランド訛りとに阻まれ今までで一番読みずらかった。画家達と田舎町で語り合うピーター卿に違和感。やっと出てきた忠実な執事バンターとの会話、個性的な警官達のいい味にやっと気がついた頃に大団円。後味は良い。
詳細をみるコメント0件をすべて表示 -
挑戦的なタイトルから、わくわくして読みましたが、なるほど、これぞフーダニットと言いたくなるようなストレートなフーダニット。お見事です。
-
ピーター卿の久しぶりの良作!面白かった。赤い鰊(red herring)は人の注意をそらすもの。情報。という意味らしいねー。
-
赤い鰊 とは偽の手がかりのこと。全員が怪しくて、次々に湧く疑問をひとつひとつ潰していく推理パズル。読むのが面倒くさくてとても好き。
-
ピーター卿のシリーズ6作目です。
題名が素晴らしい本書はスコットランドの片田舎、釣り人と画家が集う町が舞台です。
そんな町で嫌われ者の画家キャンベルの死体が発見されます。
絵を描いている最中に崖から川に転落したと思しき状況なのですが、ちょうど当地に滞在中のピーター卿は偽装された殺人事件である事を見抜きます。
現場に残された描きかけの絵が犯人による偽装だとすれば、犯人はそれを描く事が出来る人物、すなわち画家に違いないとピーター卿は推理します。
特にキャンベルとの対立が深かった6人の画家が捜査線上に浮かび上がりますが、困った事に6人全員が事件当時に怪しい行動を取っていて、皆が皆怪しく見えるのです。
そのうちの誰が真犯人なのかという、いわゆるフーダニットです。
ピーター卿の推理は鮮やかです。 -
ピーター卿もの。不愉快な人物のキャンベルが崖から落ちて死んだ。しかし、その死が擬装だと指摘したピーター卿によって殺人として捜査され、六人の容疑者が決まるが、それらの容疑者のほとんどはその町から消えてしまっていた。アリバイをメインにフーダニットが展開される作品。展開としてはいなくなった六人の容疑者をそれぞれ調べていくスタイルで地道です。なので、展開が遅くさまざまな証言がでるのでちょっとわかりにくかったです。ただ、そういう作品なので重厚。犯人は容疑者が決まってる関係で意外性はありませんが、これまでの証言がひとつのトリックになったのはなかなか爽快でした。
-
ピーター卿はカークブリーを訪れていた。ここは画家と漁師の村。そこで一番の嫌われ者であらゆる人間と悶着を起こしていた男が川で死体で発見された。死体を見たピーター卿は殺人であることを指摘する。捜査で浮かんだ容疑者の画家は六名。ところが揃いも揃って怪しく、揃いも揃ってアリバイがある。犯人は誰?
どう考えても怪しい人間が揃いも揃って犯行時に村にいないとか、アリバイが完全にあるというのはうさんくさい。ここはパズルと割り切らなければならないが、そう思って読むとアリバイ崩しはなかなか面白い。 (2002-01-27) -
セイヤーズでは読むのに苦労した1冊。日本語訳が読みにくいなどという理由ではなく、今回、私が苦手な時刻表アリバイトリックものだったためだと思われる。
土地勘のないイギリスの地名とマイルという距離の単位、そして容疑者が全員画家という普段海外翻訳モノを読むときに頼りにしている職業との名前のセットでキャラクターの判別を行っていたのができない、という諸々の要因により、読書スピードが落ちてしまった。
ストーリー自体はとても考えられているのは判るので、再読する時は、メモを片手に各キャラクターの特徴を整理しながら読み進めたい。 -
同事件が転んでいくかは
事件背景を考えれば
推測が聞くかもしれませんね。
頭の言いあなた、そう、あなたならばね。
タイトルは偽の手がかりを
示しているものです。
6人の容疑者と目されている人の中の
5人までは偽者。
共犯説も出るけれども結局は…
しかし犯人が出てきても
被害者は同情もしたくないような
愚か者の塊でしたので
大変でしたよなぁ、とおもいました。
さいごに再現をする
ピーター卿がほほえましいです。