ふしぎの国のアリス [英語版ルビ訳付] 講談社ルビー・ブックス

  • 講談社インターナショナル
3.55
  • (2)
  • (2)
  • (7)
  • (0)
  • (0)
本棚登録 : 53
感想 : 4
本ページはアフィリエイトプログラムによる収益を得ています
  • Amazon.co.jp ・本 (167ページ)
  • / ISBN・EAN: 9784770025494

感想・レビュー・書評

並び替え
表示形式
表示件数
絞り込み
  • メディアブックでふしぎの国のアリス「英語版Ruby on Rails訳付」 講談社ルビーブックス 作者であるルイス・キャロルの作品です。

  • ルビーブックで。昔から何度かチャレンジしていたけれど初めて最後まで読めました。

  • 英語で読まなかったら間違いなく一冊読み切れなかった

  • ディズニーでおなじみのアリス。原作はちょっと読むのに難解かも;;でも独特の世界観と雰囲気はやっぱり可愛い。

全4件中 1 - 4件を表示

著者プロフィール

ルイス・キャロル (Lewis Carroll, 1832-98)
イギリスの作家。本名Charles Lutwidge Dodgson(チャールズ・ラトウィッジ・ドッドソン)。チェシャー州の牧師の家に生まれ、オックスフォード大学クライスト チャーチ学寮に学び、卒業後、同大学の数学講師となる。『不思議の国のアリス』(1865)、『鏡の国のアリス』(1872)の作者として最もよく知られているが、本来の数学者・論理学者としての、また最初期のアマチュア写真家としての功績も高く評価されている。

「2021年 『鏡の国のアリス』 で使われていた紹介文から引用しています。」

ルイス・キャロルの作品

  • 話題の本に出会えて、蔵書管理を手軽にできる!ブクログのアプリ AppStoreからダウンロード GooglePlayで手に入れよう
ツイートする
×