日本人が知らない ネイティブがよく使う英会話フレーズ400 (中経の文庫)

  • 中経出版
5.00
  • (1)
  • (0)
  • (0)
  • (0)
  • (0)
本棚登録 : 44
感想 : 2
本ページはアフィリエイトプログラムによる収益を得ています
  • Amazon.co.jp ・本 (223ページ)
  • / ISBN・EAN: 9784806144731

作品紹介・あらすじ

外国映画を見ていて簡単な単語が使われているのに、まったく意味が分からなかった経験はありませんか?こうした表現は、単語が分かってもその慣用表現そのものを知らなければ意味は分かりません。この本では、日本人の多くの英語学習者が知らない「生きたアメリカ英語表現」400を厳選、その使い方と微妙なニュアンスを解説しています。

感想・レビュー・書評

並び替え
表示形式
表示件数
絞り込み
  • ジェームス・M・バーダマン (著)
    外国映画を見ていて簡単な単語が使われているのに、まったく意味が分からなかった経験はありませんか?こうした表現は、単語が分かってもその慣用表現そのものを知らなければ意味は分かりません。この本では、日本人の多くの英語学習者が知らない「生きたアメリカ英語表現」400を厳選、その使い方と微妙なニュアンスを解説しています。

全2件中 1 - 2件を表示

著者プロフィール

ジェームス・M・バーダマン早稲田大学名誉教授。 1947年アメリカ・テネシー州生まれ。プリンストン神学校教育専攻、修士。ハワイ大学大学院アジア研究専攻、修士。 専門はアメリカ文化史。 著書に『毎日の英文法』『地図で読むアメリカ』(朝日新聞出版)、『日英対訳 世界に紹介したい日本の100人』(山川出版社)、『アメリカ黒人史』『英語の処方箋』(ちくま新書)、『ネイティブが教える 日本人が絶対間違える英語大全』(KADOKAWA)、『3つの基本ルール+αで英語の冠詞はここまで簡単になる』(アルク)、『英語でお悔やみ申し上げます‐冠婚葬祭・非常時の英語表現』(ベレ出版)など多数。 )

「2023年 『アメリカ国籍取得テストでアメリカの一般教養と英語を学ぶ』 で使われていた紹介文から引用しています。」

ジェームス・M・バーダマンの作品

  • 話題の本に出会えて、蔵書管理を手軽にできる!ブクログのアプリ AppStoreからダウンロード GooglePlayで手に入れよう
ツイートする
×