- Amazon.co.jp ・本 (221ページ)
- / ISBN・EAN: 9784105205010
感想・レビュー・書評
-
ニューヨークの夜のざわめき,コカインやアルコール,ダンス,セックスといった自堕落な雰囲気の中で,うまくいかなかった結婚生活,うまくいかなかった仕事を乗り越えて再生する予感のする「きみ」の物語.文自体が発する空気がいかにもニューヨークと言う感じだ.
詳細をみるコメント0件をすべて表示 -
主人公を「きみ」で表すことにより読者が主人公であるような感覚を与えられるが慣れるまでに少し時間がかかる.ドラッグとアルコールで身をもちくずす男の話だが男は20代でまだ若く,やり直しのきく年齢.暗さはない.またバロウズやディックのような小難しいドラッグ小説でもない.青春ものとして楽しく読める.アメリカでヒットしたのがわかる.
-
2015/11/01 読了
-
ドストエフスキーの地下生活者の手記と
良く似ている。
現代の青年のアタマの中をかすめること。 -
そうかそうか、もうサングラスは必要のない世界を目指すと心に決めるわけだ。
そうかー、再生の物語だったのか。
うーん。 -
二人称現在形を使っているが、結構普通の話。別れた妻とうまくいかない仕事、子どもじみた復讐とパーティとドラッグが出てくる。それらすべてのきっかけとなった、主人公が正視せずにいたものが最後に語られる。
-
高橋源一郎さんの最初で最後の翻訳書(笑)。マイケル・J・フォックス主演で映画化もされており、当時は最もエッジイなアメリカ文学でした。ちゃんと読んでればアメ文にどっぷりはまったかもしれないなぁ…後日、完璧なまでに誤訳もない、高橋さん渾身の訳と聞いて驚きました。もっとまじめに読んでいればよかったかも?
-
NYの出版局の校正科で働く男の話
Soundtrack.翻訳本。映画。原書の順で楽しんだ。サリンジャーの再来と言われる。