- Amazon.co.jp ・本 (189ページ)
- / ISBN・EAN: 9784652006115
感想・レビュー・書評
-
詳細をみるコメント0件をすべて表示
-
たまに出てくる絵やおうちの図面が面白い。
紅茶を飲みたくなる。
ポアポアなんてものは実在はしないけどいつかそのジャムを食べてみたい。
the drawings that okada draw were so interesting.
I am felt warm by the picture at end.
after read this book i want to drink British tea.
the poapoa was created by okada so,noone can eat. if it was real, i wanna eat it. and make jam like this story. -
小学生のころに夢中になって読んでいたのを思い出し再読。
内容はすっかり忘れていたがとても懐かしい気持ちになった。 -
ふしぎな家々の絵が、眺めているだけで楽しい!
-
ポアポアというのは、いいもの、という意味だそうです。
-
王道の児童書!って感じで温かい気持ちで読みきりました
だれとも関わらずにひとりでいるのが好きだったスキッパーが必要に迫られて最初はいやいやだったけど周りの人と接することで少しずつ気持ちが変化していくのが微笑ましかったです -
スキッパーとその友達のお家の中の絵が面白いです。