2013年2月6日読了。村上春樹・和田誠コンビによる音楽イラスト本、ここでは村上春樹が英語詞に日本語訳をつけ、和田誠のイラストと合わせてその詞・曲に関する短いエッセー的文章を寄せている。(一部、和田氏による日本語訳あり)二人の嗜好からかロック・ポップスは少なくジャズのスタンダード的曲が多いようだ。自分は日本語詞はよく読んで感心することもしばしばだが、英語力の低さもあり英語詞については正直重視してこなかったのだが、英語ならではのニュアンスに富み、含蓄のある詞も多いものだ・・・。男と女の惚れたはれた的詞もいいものだが、「それでも人生は続いていく」というような、諦めを伴いつつも諦めないような、そんな詞がいいと思う感覚は私は著者らに賛同する。ドアーズの「Moonlight Drive」の詞など、知っているようで今までちゃんと読んでこなかったなあ。
読書状況:読み終わった
公開設定:公開
カテゴリ:
ノンフィクション
- 感想投稿日 : 2013年2月6日
- 読了日 : 2013年2月6日
- 本棚登録日 : 2013年2月6日
みんなの感想をみる