- Amazon.co.jp ・本 (368ページ)
- / ISBN・EAN: 9784087601176
感想・レビュー・書評
-
先日、南アフリカのノーベル賞作家ナディン・ゴーティマの作品をながめていると、その解説がじつにふるっています。ゴーティマが心血を注いだ人種差別問題と、本書のアリス・ウォーカーが傾倒したジェンダーおよび女性の自立、この二人の女性作家を比較しながら興味深い指摘をしていました。これにて長く「積読」状態だった『カラーパープル』への一押しをしてくれました。解説(翻訳)者の柳沢由美子さんに感謝♪
ナディン・ゴーティマは南アのアパルトヘイト・人種差別について、まことに切れ味鋭い作品を書いていて、読んでいるさなかに行間から血が滴り落ちそうですが(汗)、なるほど解説のとおり、男女格差やジェンダーについて、彼女はほとんど触れていません。それに対し、ピリッアー賞・全米図書賞作家のアリス・ウォーカーは、黒人女性ということもあって人種差別についてもさることながら、なによりジェンダーのほうに傾倒しているようで、いずれも才気あふれた作家たちだと感激します。
***
主人公の黒人女性セリーは生まれからして複雑な人間関係の中で生きています。幼いころに生き別れになった妹ネッティをひたすら恋慕いながら、彼女らの苦難に満ちた生きざまをじつに面白く読ませます。次々におこる父や夫の暴力、レイプ、近親相姦、人種の相克……なんでこんな不条理なことが……と嘆息やら息をのむ場面も多いのですが、不思議なことに決してジメジメしたものにはならない。こんな世界にも生きる希望が溢れている、そんな元気がわいてくるような色鮮やかできらきらした物語です♪
「セリー、ほんとうのことを言って、あんた、いままで神を教会で見つけたことある? あたしはない。あたしが見たのは、神が現れるのを待つ人々の群ればかり。あたしが教会で神を感じたとすれば、それはあたしの中にあったもので、あたしが持って教会に入ったものなの。他の人たちもそうだと思う。人は教会に神を分かちあうためにやってくるの、神をみつけるためではなくてね」
こうした作品を読む前は、必ずしも多人種・多民族の国とはいえない日本で、これらの苦悩を身近に感じることができない歯がゆさや焦燥感のようなものからついつい「積読」してしまうのです。……が、いちど本を開くことができれば、そんな憂いはいつのまにか雲散霧消してしまい、世界の多様性とその深遠さに感激しちゃいます。う~だから読書は楽しくてやめられません。ということで、机の片隅でぶつぶつぼやいているほかの「積読本」も、そろそろ真面目に手にとってみるかな(^^♪詳細をみるコメント0件をすべて表示 -
こんなに深く愛というものを学ぶことがあるのだろうか。途中でなぜ泣いているのかすら分からないことがあるぐらいだった。随分読み進めるまで、物語の行き着く先が全く分からず、こんな本があるのかと驚愕した。前半部分は特に、無教養な主人公が淡々と語る中に無教養さが垣間見え、全体の把握が分かりにくく、言葉足らずな印象を受けた。展開は早く、起きていることも衝撃的なため、読みにくさを感じつつも読み止めるのが難しいと言ったところ。進むにつれ、全くの無教養な主人公に対して嫌悪感を抱かずにはいられない描写もあるものの、だんだん変化していく主人公と読者が同時に学んでいくように愛について知っていく。同性愛についての描写もあるが、人を愛することにこんなに性別や何もかもを超越したものがあるのだろうか、と感銘を受けた。主人公がだんだん自立していく展開から、物語は終焉のようなものも見えてくること、宗教色が突然強くなったことから、前半ほどの面白さを感じなくなってきてはしまったが、人生の教訓についてストーリーから多くを得ることが出来る。登場人物みんなが問題を抱え、生きていくことすら辛いが死ぬことすら出来ない状況であったことを経て、そのあとに得たもの、他人から与えられたものではなく、自分から考えて得たものの大きさに気付いたこと、それが彼らは自分の人生をかけて学んだんだと思うと、これから自分の人生をどうやって生きようか、と考えた。それほどまでに考えることのたくさんある小説だった。たびたびある衝撃的な描写よりも、繊細な心の微妙な変化に大きく衝撃を受けた。
-
「風と共に去りぬ」を面白く読んでいる限り、当時の黒人社会が苦しんだ魂の叫びはわからない。「マミーやポーク、プリシー」として重要な脇役の黒人たちではあったのだが。
うかつなことに黒人の作家が黒人のおかれている状況、奴隷としてアメリカに売られてきた人たちの精神の苦闘を描いた本は読んだことがなかった。しかも、人種、性差と差別の階段を下りていくような小説は初めてであった。
アメリカ南部ジョージア州に住む黒人の姉妹は世間の荒波に出る前、すでに親にもひどい仕打ちうけていた。それはむごいと思うが鬱積した黒人社会には弱いものに向かっていかざるを得ないものがあるのだろう。
前妻の子の世話のため名ばかりの結婚をした姉「セリー」は家出した妹「ネッティ」との音信を糧に生きていた。それも結婚相手の底意地の悪さで封じられてしまうのだが、不屈の魂で人種差別や性差別と闘っていく。なんというエネルギーだろうか!すさまじいというほかない。
むごい、すさまじい血も涙もないと苦しく読み進む。しかし、物語の進行に従ってある感動へ導かれるので救われる。作者の意図は女の、黒人の、先祖が奴隷の苦しみから解き放たれるには何が必要なのか解き明かしたいのだと思う。
新年に読むには重すぎたが、ほんとうに知らなければならないことではあるのだ。
1983年のピュリツアー賞受賞、全米図書賞である。 -
最初は読みづらいと思ったけど、読み切ってよかったと心から思った作品。
自分の中に価値を見出すことの美しさがストーリーを通して感じられた。 -
女を嫌い蔑み、その実恐れている。愛せなくても愛されたがる。うまくいかないと暴力を振りかざす。そうした男たちが、この物語のなかではまるで障害物のようだった。実際に、「男がぜんぶだめにしちゃうんだ」というような台詞がある。
男たちと対照的に「愛にこたえられる」シャグ。セリーは彼女に出会い愛を知る。そんなシャグを指して「男らしい」と称した(つもりなのだろう)アルバートに、セリーは「とても女らしいと思うけどね」と言って返す。シャグは繊細で誇り高く強い。最後まで読むと、女たちは皆そうだ。繊細で誇り高く強い。お互いに影響しあい成長を重ねる。男たちはいつでも邪魔をするのだが、その度乗り越えてより結束を強める。結束した女ほど強いものがあるだろうか。
しあわせを作り守るという平和な強さ。登場する女が皆愛おしく、また勇気をくれた。読んでよかった。 -
明るい未来性のある物語の割りにはパッとしなかったような。
見えた黒人社会の歴史には驚きばかり。
精読したい。 -
スピルバーグの映画がすごい好きなので原作も読みました。黒人文学というものに初めて触れました。手紙という媒体を模倣した文章がとてもリアルで苦しいです。読んでよかった。