- Amazon.co.jp ・本 (464ページ)
- / ISBN・EAN: 9784150116392
感想・レビュー・書評
-
ファンタジー。SF?
男性が極端に少ない世界観はSFっぽいが、訳者あとがきにもある通り、科学的な説明は一切なし。
個人的には、中世ヨーロッパを舞台にしたファンタジーとして読んだ。
ジェンダー論を考えることもできる内容。
とはいえ、基本的にはライトノベルチックな娯楽作品という印象が強い。
個性的なキャラクターが多く、ストーリー展開も派手で、終始楽しく読めた。
エナミカツミさんがイラスト担当の表紙も、日本のアニメが好きという著者に合っていて良い感じ。詳細をみるコメント0件をすべて表示 -
古書購入
-
設定の割には読めたが、女流作家の詰めの甘さがおしい
表紙 4点エナミカツミ 赤尾 秀子訳
展開 5点2005年著作
文章 5点
内容 630点
合計 644点 -
男性の出生率が全体の5%に満たない世界。男子は女性に支配され、家と家の絆のため売買婚される。
農場の少年ジェリンはその美貌を王女に見初められるが…
あっハイ、シンデレラ系大好きです。男女逆転ものも大好きです。虐げられる側に回っても男性は男性なりのワガママいうし、女性も雄々しいだけじゃなく女性としてずるい面や自己中心的な部分もあるし。違う価値観を楽しみたいときにでも。 -
男が圧倒的に少なくて女ばっかりの世界。それを「すばらしい!」と感じるか「地獄だ!」と感じるかは人それぞれだろう。僕は女性が苦手なのでどっちかっていうと後者なんだけど、これを喜べる人は単純に羨ましいと思う。ただ、男が極端に少ない世界では男に希少価値というものが生まれて割と重宝されるものらしい。それはそれで興味はある。
『ようこそ女たちの王国へ』はそんな世界の物語。ライトノベル風の表紙とタイトルで勘違いされがちだけど、結構ちゃんとした小説である。アメリカの女性作家ウェン・スペンサーによる2005年発表の小説“A Brother's Price”の邦訳だ。
男性の人口が全体の5パーセント以下の世界。そこでは政治から家庭に至るまで女性が大きな権限を有している。主人公ジェリンは30人に及ぶウィスラー家のきょうだいの一員だ。もちろんきょうだいの大半は姉妹たちで、そんな大所帯を統べるのはエルデスト(長姉)である。やがて成人を迎えるジェリンはどこかの家の姉妹たち(20~30人)と結婚するか売りに出される予定だ。
ある日家の近くで何者かに襲われ重傷を負った女を救助したところ、それが国を統治する王家の一員、つまり王女様の一人だったことからジェリンは王室を巻き込んだ思わぬ冒険をすることに。
舞台は恐らく異世界。中世ヨーロッパ風のような西部開拓時代風のような、そこらへん詳しくないんでちょっとよくわからないが、何となくそんな雰囲気の時代である。
もしかしたら僕らが暮らすこの世界の、違う時代の物語なのかも知れないけど、なぜ男が極端に少ないのかという理由が作中では一切明らかにされていないのでそれは不明だ。ウィルスによる感染症とか遺伝子の変異とか理由をつければSF的に高く評価されたかも知れないが、そうではないのでSF界からは否定的な書評も多かったらしい。
それなら開き直ってファンタジーとして読んでしまえばそれはそれで面白いのだけど(実際ハヤカワ文庫FTから刊行されてもおかしくないと思う)、しかし「男が極端に少ない世界の仕組みはどうなるのか」という想像上の実験だと捉えてみると、凡百のファンタジーとひとまとめにしてしまうのは何とも惜しいのだ。
男女比に大きな差がある世界とは前述の通り、男に希少価値が生まれ、女が男を資産として取引の材料にする世界である。原題を直訳すると『男の価値』ってなもんである。男女比が政治や社会だけでなく経済の仕組みさえ変えてしまうのだ。大切な財産であるため男は幼少から箱入りで育てられ、危険な事には近づかないように躾けられている。よって軍も女性の職業とされている。
そんな世界での主人公の冒険譚は、アクションの迫力だけでなく奇想天外な驚きを読者に与えてくれる。特に、重要なんだけどどうしても避けられがちな性的事柄もキチンと描写されているのは興味深い。例えば主人公がベッドでのテクニックを父親から伝授されてたりね。もちろんハードな描写などないのでそこらへんは期待するだけ無駄ですが。
ここで絶妙だなあと思う設定が、この世界では恐ろしい性病が蔓延しているという事。そのため、女達は男なら誰でもいいという訳ではなく、純潔性に男の価値を見出している。何しろ一人の男を数十人の姉妹が同時に夫として共有する世界である。病気なんか持たれていたらひとたまりもない訳で。そんな設定のお陰で、セックスに関わる事も正面から描きつつポルノチックになってしまう事を回避している。
そんでもって物語はやっぱりラブロマンスが絡んできて何やらハーレクインチックになってしまう。少女マンガ要素も若干強めなのでそういうのが苦手な人はダメかも。主人公が美貌だけで王女たちに気に入られる展開とかね。なんか胸の奥がザワザワします。
そうはいっても、繰り返しになるが単なる異世界ファンタジーとして片づけるのはちょっと惜しい意欲的な作品である。表紙イラストと邦題でだいぶ損しているような気がするが、どうやら作者は割と楽しんでいる様子。はてなキーワードによると、邦訳版ではタイトルが“Welcome to the Women's Kingdom”になっているという事を作者自身のブログでファンから教えられ、逆に喜んでいたそうだ(訳者はどんな気持なんだろうか)。表紙についても本人がアニメの大ファンだそうで、アニメっぽいイラストを気に入っているとか。わからんもんだなあ。
でも確かに米アマゾンなんかで英語版の本書の表紙を見てみると、ヒロイックファンタジー風の予想外な表紙になっていて、こんな小説でさえハリウッド的マッチョイズムの思考回路でイラストをつけるとこうなってしまうのかと逆に衝撃だった。知らんけど。
後半、エルデストの「男前」な活躍には痺れます。第3回センス・オブ・ジェンダー賞海外部門大賞受賞作。 -
ラノベ風の表紙につられて買った。よくあるハーレムモノをSF作家がつじつま合わせて書くとこうなるっていう本。男女比1:20の超女性社会で男はモノとして扱われる!?