- Amazon.co.jp ・本 (443ページ)
- / ISBN・EAN: 9784167348069
感想・レビュー・書評
-
10年以上たって再読。やっぱり良い。
詳細をみるコメント0件をすべて表示 -
実際にバンコクにいる間に読んでいた本。自分のいる街が舞台になっている小説だから、知っている地名がたくさん出てきてワクワクした。
-
んー結局よくわからない物語でした。読み終わった感想も「で?なんなの?」といった感じ。読み手である私の人生経験が足りないからでしょうか。
-
再読。
タイ、バンコクの政府高官サンスーンの愛人として日々を送る恵子、
突然ホテルで出会った野口。
ホテルのボーイテアン、部下のエカチャイ、「蛇」チラナン…。
バンコクの熱い、ねっとりとした、猥雑な、午後の昼寝のような
濃密な描写が見事で、そこに引き込まれ……
割とそれだけで良かったかもしれない(笑)
今ひとつどういう女なのか、よくわからなかった恵子が突然匂いたった
ダムナーンサドウックの水上マーケットでサンスーンの掌の汗により
入れ替わった、あの瞬間。
私としてはあそこで終わってくれても良かった!(笑)
理解力が足りなくて心苦しいが、あの後でエカチャイによって
再び変わる恵子の心が、というかなんでそんなことに??
と状況の変化がようわからない私だったのでした…。 -
タイを舞台した宮本輝の作品。人間のありとあらゆる感情や営みをタイという得体の知れない坩堝の中に注ぎ込んだかのようなストーリーとその文体や行間からあふれ出る混沌は、やはりタイの空気を肌で感じたことのある人間のみが創造しうるものであり、そこに宮本輝氏独自の感性が加わり、妖しく訴えかけてくるものがある。「とめどない夢精の感覚」という言葉にまとわりついて、あのむせ返るような熱気やらパクチーの匂いやら柔らかなタイ語の響きやらその他いろいろのものが渾然一体となり一瞬で私の眼前に鮮やかに蘇る。複雑怪奇なのかごくありふれたものなのかさえもはや判然としない人間模様を描いたこの不思議な物語はタイという坩堝の中で不思議な魅力を放ち続ける。
-
宮本輝の作品の中で、1、2を争うお気に入りの作品。
タイトルになっている『愉楽の園』は著者の別作品、“花の降る午後”でも、ボシュの『愉楽の園(快楽の園)』として登場してくる。
が、特にストーリー的には関係性はなさそう。
ただ、大好きな著者からの影響は大きい。
一度でいいからマドリードにあるプラド美術館で本物を自分の目で見てみたいと、柄にもなく思った。
大体は読了後、
「ああタイに行ってみたーい」と言うだけのミーハー精神の持ち主なのだが・・・。 -
9月にバンコクへ行ってきた。2度目である。日本人がタイ人の染まることはないが、タイ人が日本人をどのように見ているか・客観的に見えるくだり納得。そして11月の大洪水・・・
-
匂いまでしてくるような、やけに生々しくバンコクの街が思い起こされた。
辟易として嫌悪感すら感じ、それでいて私を魅了してやまないバンコクがここにはあった。 -
バンコク、タイなどを舞台とした作品です。