本ページはアフィリエイトプログラムによる収益を得ています
- Amazon.co.jp ・本 (290ページ)
- / ISBN・EAN: 9784791767663
感想・レビュー・書評
-
【新着図書ピックアップ!】中原中也は詩人。詩集の一つに『山羊の歌』があります。“幾時代かがありまして 茶色い戦争ありました”という書き出しの「サーカス」が有名ですが、そこでは、空中ブランコが、“ゆあーん ゆよーん ゆやゆよん”と揺れています。どう英訳するんでしょう? 答えは『ユリイカ』2014年11月号に。
[New Book!] Chuya Nakahara was interested in poetry from a young age. In his well-known poem ‘Circus’, a flying trapeze swings “yuya-n yuyo-n yuyayuyon”. How could you translate into English? Please see p. 229 of “Eureka” November, 2014.詳細をみるコメント0件をすべて表示
全2件中 1 - 2件を表示