ミセス・ハリス、パリへ行く (1) (角川文庫)

  • KADOKAWA (2022年10月24日発売)
3.72
  • (26)
  • (49)
  • (43)
  • (9)
  • (0)
本棚登録 : 1015
感想 : 56
サイトに貼り付ける

本ページはアフィリエイトプログラムによる収益を得ています

Amazon.co.jp ・本 (224ページ) / ISBN・EAN: 9784041130247

作品紹介・あらすじ

映画『ミセス・ハリス、パリへ行く』
2022.11.18(金)より映画公開

もうすぐ60歳の家政婦さんがディオールのドレスに恋をした!

1950年代のロンドン。ハリスおばさんはもうすぐ60歳の通いの家政婦。夫を亡くし、質素な生活を送っている。ある日、勤め先の衣装戸棚でふるえるほど美しいクリスチャン・ディオールのドレスに出会う。今まで身なりを気にしてこなかったが、自分もパリでドレスを仕立てようと決意し、必死でお金をためることに。やがて訪れたパリで、新しい出会い、冒険、そして恋? 何歳になっても夢をあきらめない勇気と奇跡の物語。解説・町山智浩

※本書は、1979年12月に刊行された『ハリスおばさんパリへ行く』(講談社文庫)を、現代向けに加筆修正し、角川文庫化したものです。原題:Mrs Harris Goes to Paris

この物語は、還暦近い家政婦ハリスさんが、努力と幸運と善意で、パリの高級ドレスを仕立てることになる、シンデレラ・ストーリーです。しかし、その背景には、当時、イギリスやフランスで起こりつつあった社会変動が隠されています。
オート・クチュール(高級仕立て服)はどれも一点ものです。だから、ファッションショーもごくごく限られた大金持ちのお得意様だけに見せるものでした。
ハリスさんはそれでも堂々とショーを見せろと要求します。自分が汗水垂らして稼いだ金を持ってきたのに何を恥じることがあるのか。
ディオールのマダムは、ハリスさんを見て「不思議な風格」を感じます。風格とか気品はその人の生まれ育ちや着ている服ではなく、内面から立ち上がるものだからです。
一生縁がないと思われたドレスを作ることが、ハリスさんなりの反逆であったことはいうまでもありません。――町山智浩

感想・レビュー・書評

並び替え
表示形式
表示件数
絞り込み
  • 映画化バンザイ?

    Universal Pictures Japan
    https://www.universalpictures.jp/micro/mrsharris

    「ミセス・ハリス、パリへ行く」 ポール・ギャリコ[角川文庫(海外)] - KADOKAWA
    https://www.kadokawa.co.jp/product/322206000778/

    • 猫丸(nyancomaru)さん
      映画公開も間近!ファッションの力で社会通念を覆す『ミセス・ハリス』――『ミセス・ハリス、パリへ行く』著:ポール・ギャリコ 訳:亀山龍樹 文庫...
      映画公開も間近!ファッションの力で社会通念を覆す『ミセス・ハリス』――『ミセス・ハリス、パリへ行く』著:ポール・ギャリコ 訳:亀山龍樹 文庫巻末解説【解説:町山智浩】 | カドブン
      https://kadobun.jp/reviews/bunko/entry-46912.html
      2023/02/18
  • 家政婦のハリスおばさんはディオールのドレスに出会い、どうしても欲しくなり節約に節約を重ねてパリに行きます。
    ディオールで出会う人たちは最初ハリスおばさんを下に見ますがハリスおばさんの言動に心を開き好きになって行きます。
    彼らはハリスおばさんから幸せをもらいます。
    ハリスおばさんも出会った人たちからドレス以上の
    幸せをもらいます。
    年齢など関係なく冒険するハリスおばさんが好きです。
    映画にもなっているようなのでそちらも見たいです。

  • とても可愛いお話なんだけど、読後感は複雑。
    結局は、「もの」ではなく人と人とのつながりであり関わりが大事ということなのだろうか。
    素直には結末を受け入れるのは難しいとは感じたものの、ハリスおばさんの素敵な経験は読んでいてもワクワクしました。

  • ハリスおばさんシリーズは全部大好きなんですけれども、一番のお気に入りはこの本です。クリスチャンディオールのドレスに一目惚れした彼女は、コツコツお金を貯めて本場パリにドレスを買いに行きます。なんてすごい行動力。私だったら、パリのディオール本店なんて怖くて行けない。ドレスに恋した彼女が、たくさんの人たちを巻き込んで起こすドタバタ劇が、読んでいて本当に楽しくて心が温かくなります。

    洋服は魔法だと思います。その洋服のイメージに自分が近づいていくから。ハリスおばさんは美しいディオールのドレスに憧れました。美しいものに憧れるって本当にステキ。パリに行った彼女は、ディオールのドレスに負けない位キレイだったに違いないのです。ドレスに追いついたんですね。ココ・シャネルは「女性はいつも美しくなければならない」と言いましたが、シャネルは美しい女性のためではなくて、女性を美しくするために洋服を作ったんです。ディオールもグッチもシャネルもずっとファッションの女王として君臨していて欲しいと思います。強くて美しくてカッコいい女性の憧れであって欲しいと思うからです。

  • ロンドンの家政婦のハリス夫人は、レディ・ダントのワードローブを整理している時、今まで見た中で最も美しいディオールのドレスに出会う。ディオールのドレスを自分のものにするという考えに取り憑かれた夫人は、その目的を達成するためにすべてを捧げるようになる。そのドレスを手に入れるまで出会った様々な人の人生を、無邪気で善良な心を持つ夫人はバラ色に変えていく。50年代の女性らしさへの懐古的な物語ですが、夕食後の軽いデザートのように楽しく味わえました。

  • 大好きなポール・ギャリコの未読の作品を見つけ喜び勇んで手に取り楽しく読みました。全然知りませんでしたが映画化されたそうでそれもあって手に取りやすくなったようです、大変ありがたいです。連作だそうなので全て新装文庫版で出たら嬉しい。英国の掃除婦のハリスさんが一念発起して単身でパリのディオールを訪ね、国も階級も違う人々と出会い温かな交流をするお話。英国での日常と、異国のパリでの夢のような滞在の様子の対比が際立っていました。周囲の状況や関わる人が変わっても地に脚を付けて持ち前の実直さと快活さと少しのいたずら心を忘れないハリスさんにはとても好感を持ちました。パリから戻ってハリスさんはまたそれぞれの顧客の家を掃除する日常に戻るのですが、行く前と変わらない毎日なのだけれど、心の有り様が前とは変わった部分もあり、変わったけれども根っこのところは揺るがずに同じままなのが、とても良かったです。

  • ラストのエピソードが、とても印象的です。
    起こってしまった事を嘆き続けるより、今ある幸せに目を向けて。
    でも、2度と同じ失敗をしないために覚えておく。
    人生、次へ進む。

  • 素敵なハリスさん!
    ハリスさんに出会う人が、みんな幸せになってゆく。

    ドレスを買いたいという夢のために、どうするのかな?と思っていたら、初めは運任せなハリスさん(笑)
    その後、真面目にお金を貯める姿は本当に素晴らしい!

    最後は少し泣いてしまった。
    やっぱり、物より思い出なんだよね。
    このフレーズ思いついた人、天才だと思う。

  • 疲れた時にぜひ読んでみてください。
    元気もらえますよ!

    自分の好きなものに
    ガムシャラにつき進むって、
    遠くから見ていても胸が熱くなります。

    そんな気持ち、思い出させてくれます。
    私の好きなもの、何かな?って。

    日々の生活の中で、そんな事考える余裕がない時、
    余裕がないな、って気づけるだけでも丸儲け!
    好きなもの、って考えられたら、さらに豊かな気持ちになれます!

  • 海外文学にうとい。海外文学は人の名前がすぐに分からなくなるという恐怖(?)からずっと避けてきたというのが一番の理由。
    でもこの本、表紙がかわいいし(単純)、物語の解説を読むとなんだか勇気がもらえそうだったので、手に取ってみた。

    このポール・ギャリゴの小説、1958年に書かれたお話。舞台はロンドン。お金持ちの家を掃除して回る還暦近い家政婦、ミセス・ハリスがあるお宅で見たクリスチャン・ディオールのドレスに一目惚れし、せっせとお金を貯めて、ドレスを買うために一人でパリに向かうのです。そこで訪れた出会いの数々。なぜか、みんなハリスおばさんの勇気と魅力に引き付けられていく。そして、あっという間にみんなを幸せに導いていく。
    ハッピーエンドかと思いきや、教訓めいたものもあり、ハリスおばさんが神を畏れている部分などは、私たちも日常でちょっと調子に乗ったり有頂天になって軽はずみなことをしてしまったりする部分と重なって、私自身、「あー、おっしゃるとおりでございます」と悔い改めたくなる。

    私はパリにも行ったことないし、クリスチャン・ディオールも興味はないけど、何かに憧れをもって、周りから見たらバカみたいなことでも、それに向かって日々コツコツ努力を積み上げていく、その熱量というのか、焦燥感に近い執着というのか、絶対に希望を投げ出さない心意気をもつことは、大なり小なりある。固執というより、ゴールを目指して一目散に駈けている状態というのか。歳を重ねても、そんな思いを持って行動に移していくことは、まさに冒険。

    突拍子もない設定なのに、なぜか自分の日々の暮らしと当てはめて、共感することも多々あった。そして、忘れかけていた優しさにもたくさん触れた。

    さて、このミセス・ハリスシリーズは、
    「ニューヨークへ行く」
    「国会へ行く」
    「モスクワへ行く」
    と続くのだそうだ。

  • 「ジェニィ」や「トマシーナ」で有名な猫作家ポール・ギャリコの作品。映画紹介をきっかけに購入。
    ディオールのドレスに一目惚れしたミセス・ハリスが爪に灯を灯して貯めた虎の子でパリに乗り込んで…まさに勇気と奇跡の物語。

    2022年公開の映画もアマプラで視聴。
    うん、素敵なコメディでディオールのドレスも素晴らしかったけど、マダム・コルベールの扱いがちょっと残念。

  • 懐かしい。子供のころに読んだ本(タイトルは『ミセス・ハリス、~』じゃなくて『ハリスおばさん、~』だったけど)。また読みたいなとずっと思っていたくらい懐かしくて好きな本。やさしさに満ちていて、まったくアナログな世界なんだけど、今の時代にこのやさしさはないだろうなあ・・・しかし映画化までされていたとは知らなかった。

  • 大人のおとぎ話。
    甘いばかりでなく、塩味もきいており、樂しく読みました。

  • 映画も見たが、原作ものあるあるで、原作の方が何倍も良かった!何故、映画化・ドラマ化されるとほとんどいつも脚本が改悪されてしまうのだろう…?内容も結末も原作の方が良かったし、特に最後、「パリに行ってドレスを買う」という目標に向かって努力して実際に叶えたこと、パリに行ったことで出会った人達からの親切・友情や絆、パリに行ったからこそ出来た体験を、ドレスそのものよりもより貴重なものと考えるに至るミセス・ハリスの姿にジーンときた。
    どこかのカードのCMのようだけれど…
    自分が勇気を出して行動したことで、新しい世界が拓かれるって、すごく素敵だと感じた。

  • 2022年ラストに大好きなポール・ギャリコ
    ささくれにオロナイン塗ったみたい
    ゆっくり癒される
    なんといっても初めましてのハリスおばさん
    会えてうれしい
    続いて新版出ないかな

  • またこのおばさんに逢えた!昔に読んだ『ハリスおばさんパリへ行く』が新しくなり再読。
    通い家政婦のハリスおばさんが、お得意様の家のクローゼットの中のディオールのドレスに出会い、ひと目惚れしてしまう。
    自分の年収以上すると聞いてもめげずに真っ直ぐ前を向き、夢に向かって突き進み、いつのまにか周りも幸せにしてしまう、一見平凡なおばさん。
    人として大切な事に気づかせてくれる。
    ハリスおばさんと一緒に泣いたり笑ったり、忙しくしてる間に読み終わってしまった。全部復刊してほしい!
    よろしくお願いします。

  • 映画を見てからこの本を読んだのである程度ストーリーは知っていたけれど、映画と話の展開が違っていて読むのが楽しかった!

    原作の方が、ディオールで働く人たちがハリスさんに対して友好的で優しい。
    あのマダムコルベールでさえもハリスさんのもつ女性の強さに感銘を受けて協力的にうごく姿に映画とのギャップを感じた。

    自分の今までの人生と照らし合わせながら、ハリスさんの言動にうんうん分かるとうなずきながら読み進めていった。

    ずっと欲しかったドレスを買ったということではなく、そこに行き着くまでの経験や人との出会いが何よりの財産となり、それは生涯失われることのないものとなる、という感覚に気づけたハリスさん。この経験をした人でないと得られない感覚だなと思う。

    ひとつひとつの描写が頭の中でイメージしやすかった。
    最後の部屋にお花が運ばれてきて思い出の場所、人、匂い、情景が思い起こされてくる様子が、私もハリスさんみたいに一緒になって想起していけたのは、この作者の描写力によるものなのだろうな。

  • ハリスおばさんのパリへの冒険。

    ディオールに恋したハリスおばさん。何歳になっても心惹かれたものに一生懸命になるのは素敵。

  • 若山曜子さんのInstagramで紹介されていて、気になって手に取りました。
    ロンドンのお掃除おばさん、ミセスハリスがディオールのドレスを求めてパリに出かけるお話。

    ハリスさんの人柄が、出会った人を幸せにしていく、とてもハッピーなお話でした。面白かった!
    ニューヨークと国会の話も読みたくなりました。

  • 2024.1.21 読了。
    1950年代のロンドンで通い家政婦のハリスおばさんは、ある日勤め先の衣装戸棚にあったクリスチャン・ディオールの美しいドレスに一目惚れ。ディオールのドレスを手に入れる為今までより更に節約を重ねパリへと旅立つ。訪れたパリではドレスに関わる人々と出逢い夢を叶えようと悪戦苦闘する物語。

    2022年版の映画を観て原作も読んでみたくなって読んでみた。映画は現代風に設定が変わっている部分もあり映画はスタイリッシュで原作小説はクラシカルなイメージを持った。
    ハリスおばさんの七転び八起きなアグレッシブな行動と少しのお節介が周囲の人々の心を動かし共に好転していくのは、ハリスの機転も利き魅力溢れる人格の賜物だと感じた。
    映画のラストも素敵だったが、小説版もこれはこれで納得。

    個人的には翻訳に使われる日本語というかリズムがちょっと苦手で少々つっかえてしまいながら読んだ。

全52件中 1 - 20件を表示

著者プロフィール

1897年、ニューヨーク生まれ。コロンビア大学卒。デイリー・ニューズ社でスポーツ編集者、コラムニスト、編集長補佐として活躍。退社後、英デボンシャーのサルコムの丘で家を買い、グレートデーン犬と23匹の猫と暮らす。1941年に第二次世界大戦を題材とした『スノーグース』が世界的なベストセラーとなる。1944年にアメリカ軍の従軍記者に。その後モナコで暮らし、海釣りを愛した。生涯40冊以上の本を書いたが、そのうち4冊がミセス・ハリスの物語だった。1976年没。

「2023年 『ミセス・ハリス、ニューヨークへ行く』 で使われていた紹介文から引用しています。」

ポール・ギャリコの作品

  • 話題の本に出会えて、蔵書管理を手軽にできる!ブクログのアプリ AppStoreからダウンロード GooglePlayで手に入れよう
ツイートする
×