- Amazon.co.jp ・マンガ (192ページ)
- / ISBN・EAN: 9784088653372
感想・レビュー・書評
-
表題作はご存知「あしながおじさん」のリメイク(?)ですが、これがめっちゃ良い!
胸キュンしまくりなんですよ。大好き。
もともと勝田作品の雰囲気はほんわかしていて好みなのですが、この表題作で買い集めようと思ったような感じ。
読みきり集なので、かなりテイストが異なる話も沢山収録されている一冊ですが、個人的には表題作がダントツで好きなのを除いても、全部いい。
奇をてらわない良さがあると思うんだよなー。
メルヘンっぽいけど、シビアなツッコミも多々出てくるし、全てが御伽噺ってわけでもないけど、全部やさしい。詳細をみるコメント0件をすべて表示 -
日本に舞台を移して、坊ちゃま側の気持ちも描かれた「あしながおじさん」。
-
表題作の『Daddy Long Legs』が一番気に入りました。子供の頃テレビアニメの「私のあしながおじさん」が大好きでした。舞台が日本の大正時代?頃になってはいますが絵柄がとてもカワイイ!
懐かしくなってアニメを動画で探して見返したら何だか子供の頃の印象と違っていて(おじさんがバタくさいいとか思った)むしろこちらの方が今だとしっくりきました -
メロディ読みきりで載ってやした。
和風あしながおじさん、子供のころハウス子供劇場の
あしながおじさんが好きだった私。
当時を思い出しながらも、和風も良いなーと萌え。
そして年の差カップルだよなー。 -
原作はあしながおじさん。
勝田せんせいの漫画はほんと良ぃ。 -
あしながおじさんと聞いて、思わず買ってしまったものです。
あしながおじさんの日本版。絵と雰囲気がとても好きでした。
どちらかというとおじさんよりの目線で、独占欲まるだしのおじさんがとても笑えました。
うん、そうだよね、おじさん側だったら、こんなこと思ってただろうね、という感じ。
あと、農場にお泊まり行く時、やっぱりこれも日本バージョンになってて、原作を知っている分、ヨーロッパ農場のおじさんとおばさんとのイメージとの差が妙に楽しかったです。
Daddy Long Legsの他にも読み切りが3作入っていて、それぞれに面白かった。
個人的には『シンガポールの月』が一番楽しかったです。二番目が『パーラー』
あまり読んだことないような話が多かったので、新鮮でした。 -
私のベストオブまんが。
-
かわいくてどこか懐かしい絵柄と、はらはらしない少女漫画な所がいい。
原作があってもちゃんと勝田ワールドにひきこんでくれる。 -
すきだー勝田文すきだーーー
ああああしながおじさんを買いに本屋に走ったら続あしながおじさんしかなかった。
でもすごい。原作ものって苦手だが、これはすごい、いー。完璧なリミックス。
-
「あしながおじさん」より好きかもしれません