ドラえもん Doraemon ― Gadget cat from the future (Volume 1) Shogakukan English comics
- 小学館 (2002年2月22日発売)
- Amazon.co.jp ・マンガ (160ページ)
- / ISBN・EAN: 9784092270114
作品紹介・あらすじ
このイングリッシュコミックスは、てんとう虫コミックス「ドラえもん」のふき出しに英文、コマの外に日本語を併記してあります。対訳付きですので、中学生から大人まで幅広く楽しめます。順次刊行予定です。
感想・レビュー・書評
-
ドラえもんが英語で読める
小学館のイングリッシュコミックス。
ふき出し部分に英文、コマの外に日本語の対訳が
ついていてるので、英語だとこんな表現になるんだ~と
楽しみながら英語を体感していけて楽しい♪
のび太くんと言えば、やっぱり
「ドラえも~ん」と泣きつくシーン。
「DORAEMON.Help me!」
と、あっさりした印象になってしまうけど
マンガなので、のび太くんの情けなさは
十分伝わってきてひと安心♡
でも、英語でしゃべってるってだけで
少しのび太くんが賢く見えちゃう不思議[*゚ω゚*]詳細をみるコメント0件をすべて表示 -
さすがドラえもん、漫画としても普通におもろい!
-
日本語を勉強したいと思っている外国の方へのプレゼントとして喜ばれる本です。
日本人が英語の日常会話を学ぶのにもいいですよね。この時はこんな表現をするんだということを、楽しみながら学べるのがバイリンガルコミック(対訳コミック)のいいところですね。これからも積極的に活用したいと思います。 -
こんな便利な本があったのねー。漫画なので気楽に読みながら、へー英語ではこんな言い回しするんだ、と楽しめてよい。巻末にまとめている英語表現集も少ないけど、だからこそ「これくらいなら読むか」と思えてgood。
-
アニメでは、小さい頃にすこーしだけ見たけど、漫画は初めて。なかなか面白かった(笑)次巻も買ってみようかな。
-
YL 2.0
5000語
ドラえもんのバイリンガル版 1巻です。 -
高野秀行さんの「語学の天才まで一億光年」を読み、漫画を通じた外国語学習に興味を持ち、馴染みのあるドラえもんを読んでみました。
漫画を通じた外国語学習についていうと、確かに教科書的な例文とは違って、より日常で使う表現に近いのかな、という印象でした。
ただ、誰もがこの方法で外国語を身につけられるかといえば、ハードルは結構高いかなと思います。
絵があるとはいえ、対象の言葉の基本的なことがわからないと読み切るモチベーションを保つのは大変かも知れません。
またこの本書についての評価ということでいうと、オリジナルの日本語のセリフがコマの上に書いてあるのは今一つな感じがしました。
目につくところに日本語があると、無意識に英語より先に読んでしまうことが結構あったので、日本語はもっと目につきにくいところにあった方が良かったかなと、個人的には思いました。
-
対訳付き
-
漫画のコマ内には英語、そしてコマ周りに日本語が書かれている形式の対訳コミック
漫画なので、単語や文法が分からなくてもおおよそ予想が付く。
楽しみながら英語学習が出来ます(^^) -
ご存じ、ドラえもんの英語版です。
英語の勉強として、読みました。
<おすすめポイント>
・単語、文章が簡単で辞書無しでも読めます。
・文字の大きさ、吹き出しの余白が十分で、読みやすいです。
・大文字、小文字が分かれていて読みやすい。