- Amazon.co.jp ・本 (540ページ)
- / ISBN・EAN: 9784150107468
感想・レビュー・書評
-
最も好きな作品
詳細をみるコメント0件をすべて表示 -
子供ならではないかと
大人の狡さと子供の狡さの両方が出ている気がしました
ラストはある意味で衝撃的
戦争=ゲームという考え方は現代ならではの発想だと思います
訳のひどさも気にかからない程度に面白いです
これで訳が上手かったら星五つつけたかったかも… -
カードの描く「天才」のエピソードはみんなほんとに天才然としていて、読んでいてわくわくする。
評判がよろしくない直訳調ですが、台詞パートではむしろそれが浮世離れした味になっていて、観念的な世界観に一役買っているんじゃないかと思います。章始めごとの意味深な対話が好き。 -
なんか、富樫マンガが非常に影響受けてそうな気がする。
キメラアントシリーズなんかまさに。 -
16歳の時ジャケ買いして以来、読み返した数限りなし。こうなると下手な和訳も、読むほど意味がわかってきて素敵と思える。続編の出版が途中で中止になったことだけが残念で仕方がない。。。
-
SF版ハリポタてかんじ?エンダー才能ありすぎ、ませすぎ。訳が古い。
-
映画化の話はどうなったんだろう?
-
読んでる途中で前に読んだことあるのに気が付いた。
でも十分楽しめるね。
少年の成長を追う楽しさと、重いテーマが両立している。
スラングを強引に訳している点で、時代錯誤感が目立っちゃうのが難点。 -
子どもたちが壮大なシミュレーション・ゲームをする。だがそれは人類の命運を賭けた本当の戦いだった…という、これまたすごいプロットの物語です。
たぶん私がアニメ「ぼくらの」に落ちたのも、この小説を読んでいたせいかもしれません。どちらも「子どもの方が戦う力がある」というのもね。任された子どもの身にもなってくれ…と言いたい。
エンダーはこのあと、長い長い旅に出ます。後日談も何作か出版されていますが、オースン・スコット・カードさんの切り口の豊かさに触れることのできる多様な作品群です。 -
訳?でなければ、最高のSF小説の一つかな。(どんきぃ)
まじでか?読んでみようと思う。(のむら)