デカメロン・プロジェクト ; パンデミックから生まれた29の物語
- 河出書房新社 (2021年12月4日発売)
- Amazon.co.jp ・本 (352ページ)
- / ISBN・EAN: 9784309208459
感想・レビュー・書評
-
短編小説になると、自分の場合各話の背景を探るのにいちいち時間を要してしまう。
しかし本書に関しては、その心配をする必要はない。どの話の背景もパンデミック中の出来事だから。
1348年ペストから逃れるため、フィレンツェ郊外に逃亡した男女による創作話をまとめた『デカメロン』に倣い、21世紀を生きる計29の作家が本書のために29の物語を提供した。アメリカをはじめ、英語圏でも評価を得ている他言語の作家も参加しており、なかなかに国際色豊かだった。いつものように、心に引っかかった何篇かを引っ張り出したい。
思えば2020年の惨めな生活を振り返らないまま、今日まで来てしまった。当時の自分のみならず、似たような或いはそれ以上の苦難を味わった海の向こうの誰かにも、そろそろ目を向ける時なのかもしれない。
・『臨床記録』(リズ・ムーア)
看病に奔走する夫婦と熱を出した赤ん坊の闘病記録を第3者の言葉で報告書風にまとめたもの。
役割分担はしているが、やはり切羽詰まっている。熱もウィルスによるものでないとは言い切れない。
辛くて見るのを断念した、新生児を抱え動揺を隠しきれない母親のニュースが頭をよぎる。今回も辛いのには変わりなかったが、最後まで目を逸らさなかった。
・『死の時、時の死』(フリアン・フックス)
たったの4ページで詩を読んでいるみたいだった。
前代未聞の出来事に気持ちが追いつかず、「意味を失った」、「無気力な時間」を経験する人々の描写とでも言おうか。
元々詩の読解は苦手で、特に「時間」を扱ったものは一層難しく感じる。しかしふと外に飛び出して人と会うことで、再び時間が動き出したという著者の話は容易にイメージ出来た。少なくともあの頃の時間には、生気がなかったんだな。
・『起源の物語』(マシュー・ベイカー)
短編集の中で一番好きな話。
「配給制や絶望の中から偉大なものが生まれることがある!」という始まり方から、既に良い予感はしていた。ひいおばあちゃんとひ孫の不和にハラハラしつつも、ひいおばあちゃんが考案したある発明品とそれが導く明るい未来にほっこりすること間違いなし!2年前に知ったら尚更気が楽になっただろうな。
「『デカメロン』の若い男女は(自分たちの街に)戻ることにする。(中略)彼らが戻ったのは、笑い、泣き、生きるうえでのまったく新しいルールを想像した後、ついに現在を見つめ、未来を考えられるようになったからだ」
『死の時、時の死』と若干被るけど、あの頃モチベーションを上げて人間らしく生きるというのは、どう頑張っても難しかった。
今なお終わりが見えない中「未来を考える」のは困難だろうけど、あの頃を振り返り現在に立ち戻るところまでなら今の自分に出来る。詳細をみるコメント0件をすべて表示 -
【連載】岩波文庫で読む 「感染症」第3回|現実がゆらぐとき、物語は世界を照らす灯となる ボッカチオ『デカメロン』|山本貴光|コロナの時代の想像力|note
https://note.com/iwanaminote/n/nb72bc201c0c9
デカメロン・プロジェクト :マーガレット・アトウッド,藤井 光|河出書房新社
https://www.kawade.co.jp/np/isbn/9784309208459/-
コロナ禍にしか書けぬ物語集 [評] 谷村志穂(作家)
<書評>デカメロン・プロジェクト:北海道新聞 どうしん電子版
https://www....コロナ禍にしか書けぬ物語集 [評] 谷村志穂(作家)
<書評>デカメロン・プロジェクト:北海道新聞 どうしん電子版
https://www.hokkaido-np.co.jp/article/639676?rct=s_books2022/02/01 -
【今週はこれを読め! エンタメ編】コロナ禍での文学の力『デカメロン・プロジェクト パンデミックから生まれた29の物語』 - 松井ゆかり|WE...【今週はこれを読め! エンタメ編】コロナ禍での文学の力『デカメロン・プロジェクト パンデミックから生まれた29の物語』 - 松井ゆかり|WEB本の雑誌
https://www.webdoku.jp/newshz/matsui/2022/01/12/193432.html2022/02/01
-
-
一篇、パオロ・ジョルダーノの短編「完璧な旅のおとも」を訳しました。実話っぽい、いかにも彼らしいクスッと笑える作品です(訳者)
-
海外でロックダウンが行われ多くの死者数が連日報道されていた時期の発刊。有名作家や若手作家がデカメロンのようにパンデミック下で物語る。
直接であれ間接であれ、家に閉じこもり未知の体験に怯えていた経験と結びついており、3年経つと今は昔。この作品を過去として振り返る時期に来ている。
アトウッドのはSF的な作品だが、いきなりSFや映画の世界に放り込まれた経験は我々の感性を変えた。それでも、あの体験からこのようなプロジェクトが立ち上がるとは、物語の力はまだまだ信じられる。 -
アメリカと日本ではロックダウンの厳しさも死者数も違うし、この短篇集の作品のなかに自分の体験に近い状況を描いた作品があるわけでもない。しかし2年前の、生活がまったく変わってしまって数か月間の不安を思い出した。あの頃はどこまで気をつければいいのかわからないし店は閉まるし誰に何経由で連絡を取っていいかわからないし、本当に不安だった。今までろくに振り返らなかった2年前を思い出したことで、この短篇集は一種の記録文学なのだと思った。
今はワクチンを打ち手を洗い、会うべき/会ってよい人とだけ会う暮らしを続けている。電車ではおしゃべりしている人と鼻マスクの人からはなるべく離れて立ち、会食は企画せず参加せず。不安は減ったけれど、いざマスク不要のときが来ても元の生活にすぐには戻れないような気がする。コロナ以前の人の近さに慣れるには、少なくとも月単位の時間がかかるだろう。人の遠さに慣れるのに数か月かかったように。コロナ以前の生活に戻れないことを扱った小説も、いずれ発表されていくだろう。何年後かにそのような小説を読み、また何かを思い出すだろう。
マーガレット。アトウッドからレイチェル・クシュナーまで、カレン・ラッセル、デイヴィッド・ミッチェルの作品が良かった。 -
(当時を振り返って)せめて物語の中だけでも、楽しくありたい。窒息しそうな現実を、ひと時忘れさせてくれる作品が印象に残りました。
『おにっこグリゼルダ』がもう最高。強力な磁場で瞬時に物語の世界観に引き込まれました。他の作品も読んでみたいです。 -
コロナ禍になって、昔の疫病に関する本がいつくか脚光をあびて、読まれている本の一つ、デカメロン。
古い本を紐解いてみたいものの、現在のコロナ関連の出版物だけでなかなか読めない。
29の物語。表題やそれぞれのタイトルであるこのフォントがまがまがしい。英語ならではといったところ。
起源の物語に日本の玄米茶が・・・
うん?そんな起源なのと思いつつ、アイスクリームは元気になる。 -
バカ話集かと思いきやが、本当にコロナ小説だった。知らない作家が多いので、紹介は作品ごとに入れてほしかった。どこの国が舞台かわからない話もあり、イメージが掴みにくい点も。15ページ薄くなったのに。
ライトトラックを軽トラと訳してはだめだろ、白人のティーンだから、ピックアップか。 -
ボカッチョのデカメロンをオマージュして、コロナ禍でのロックダウンの中で世界の作家たちが紡いだ短編集。それぞれの感性での物語は興味深いが、悲劇的なストーリーが多いような気がするのはパンデミックのせいだろうか。