- Amazon.co.jp ・本 (509ページ)
- / ISBN・EAN: 9784309463148
感想・レビュー・書評
-
>詩行が独立して読むだけでは意味が通ぜず、興趣も湧
かず、註釈が必要とされるような部分は、詩的作品としては欠陥作品というべきであろう。残念なことにこの種の傾向は煉獄篇末尾から天国篇全体を通じて強まる傾向にある。
>君ら生きている人々はなにかというとすぐ原因を
天のせいにする、まるで天球が万事を
必然性により動かしているかのような口吻だ。
仮にそうだとすれば、
君ら人間の中には
自由意志は滅んだことになり、善行が至福を
悪行が呵責を受けるのは正義にもとることとなる。
天球は君らの行為に始動は与えるが、
万事がそれで動くのではない。仮にそうだとしても
善悪を知る光や自由意志が君らには与えられている。
そしてこの意志は初期の戦いでは
天球の影響を受けて苦闘するが、もし意志の力が
十分に養成されているならば、すべてに克てるはずだ。
君らは自発的に、より大きな力、より良き性質に
自由に服することができる。その性質が君らの中に
もう天球が左右できないような智力を創り出す。
だから、現在の世界が正道を踏み外しているとするなら、
原因は君らの中にある。君らの中に求めるべきだ。(十六歌)
>疲労困憊するなどと繰返して言いながら、私たちがここまで夢中になって『神曲』のなかを歩みつづけてこられたのは、結局は訳者平川祐弘の流麗明快で活気に満ちた訳文のみごとさによるものにほかならぬことに、あらためて気がつく
平川先生の訳と注釈の頼もしさ、さながらダンテを導くウェルギリウス先生の如しなので解説めちゃくちゃ分かるになった。そしてあらすじ知るだけなら漫画でもいいかと思ったけどダンテ達と一緒に歩く読書“体験”が重要だったと思うから「『神曲』のなかを歩みつづけ」るという表現にも共感詳細をみるコメント0件をすべて表示 -
文学
-
読了
地獄で挫折すること度々だったので、煉獄自体が初めてで新鮮
地獄のクライマックスはサタンですが、煉獄のクライマックスはベアトリーチェ -
ダンテ著、平川祐弘訳『神曲 煉獄篇』河出文庫 読了。地獄めぐりに引き続く、七つの罪を浄化する煉獄山登頂の旅。煉獄の旅も地獄に劣らず厳しいが、罪がひとつずつ消滅するような爽快感があり、山頂には麗しい地上の楽園が待っている。ウェルギリウスとの離別は感慨深かった。天国の旅が待ち遠しい。
2011/01/19 -
地獄の次の煉獄篇。地獄の方が、おもしろかった。
-
自分には難解だが、食らいついて読み通す。難しい!
地獄よりは風景は明るくなってるが、絶望感は地獄に負けず劣らず。地獄にいる人はよっぽど悪いことしたんだろうなぁと。天国篇に進むのが怖い。 -
2009年1月19日~20日。
面白さからいったら地獄篇の方が上かも知れない。
それでも、これは面白い。
ベアトリーチェってのもかなり自惚れが強い女性だし、ダンテも案外傲慢で情けなくて、甘えん坊。
キリスト教ってのもどうなの?
結局は神の復讐の訳でしょ。
なんて読み方はやはり邪道だろうか。
訳者の平川氏の功績がやはり大きいと思う。
この作品を盲目的に賛辞するのではなく、きちんと俯瞰してダメなところはダメ、首を傾げるところはおもいきり傾げる。
そして懇切丁寧な注釈。
大抵は注釈なんて斜め読みするんだけど、ここでの注釈は本当に役に立つ。
痒いところにきちんと手が届くのだ。 -
難しすぎてなにがなんだか...
途中から心折れてあらすじの部分を一気読み。
そっちの方がやっぱり分かりやすかった。
またいつか読み返すつもり...