英語を話したいなら、まずは日本語の話し方を変えなさい!

著者 :
  • SBクリエイティブ
3.50
  • (0)
  • (3)
  • (3)
  • (0)
  • (0)
本棚登録 : 86
感想 : 4
本ページはアフィリエイトプログラムによる収益を得ています
  • Amazon.co.jp ・本 (224ページ)
  • / ISBN・EAN: 9784815605476

作品紹介・あらすじ

TOEIC満点を取得し、企業研修やオンライン英会話などで大活躍中の英語講師が考案!
メディアでも話題沸騰の「言語学×心理学」に基づく画期的英語学習プログラム初公開!

「英単語・英文法の暗記不要」「日本語で考える」など、
巷の英語学習を根本から覆す「画期的」英語学習法!

3つのステップにしたがって、
「日本語の話し方を変える」だけで、たった2時間で誰でも英語がスラスラ話せるようになる!

感想・レビュー・書評

並び替え
表示形式
表示件数
絞り込み
  • いつも会話をする時に瞬時に英語が出てこなくて、悩んでいたため、この本を読んでみた。

    テクニックは自分の中でなんとなく分かっていたことばかりだったけど、それを言語化してくれていたので、自信に繋がった。

    最後の特別授業がとても参考になった。
    とにかく主語と述語だけ先に言って、後は相手の力も借りながら話を進めていけたら良いなと思う。

    とにかく実践あるのみ!モチベーションが上がり、早く誰かと英語で話してみたくなった。

  • 想定してた内容とは少し方向が異なっていたが、参考になった!


    はじめに

    ■INTRODUCTION 英語を使わない英会話トレーニング!3つのステップ

    ○英語を身に付けたいなら、「英語で考える」のをやめなさい!

    ○英語学習者が陥る2つの“落とし穴”

    ○「英語を使わない英会話トレーニング」 3つのステップ


    ■STEPI 日本語で「大げさ」に話せ!

    ○「英語の「語順」が“勝手に” 身に付く話し方

    ○「英語では 「何を?」 「どこで?」 「いつ?」

    ○英語と日本語の語順が正反対である理由

    ○「“主役”は何か?」を考える


    ○「大げさトーク」を練習しよう!

    ○より英語らしく話せる2つのポイント

    ○「表現も「2割増し」のイメージで!

    ○ 必ず「主語」を入れて話す。



    ■STEP2 日本語の話し方を「解体」 せよ!

    ○あなたの頭の中の日本語を「ほぐす」

    ○「模範解答」 の文章を探さない。

    “正確に“表現しようとしない


    ○思い切ってシンプルにする「ざっくりバッサリ法」

    ○「細かいニュアンス」にこだわらない

    ○ 伝えたいことは、つねに 「ワンメッセージ」で!

    ○「接続詞」を使わない

    ○COLUMN 接続詞と主役の位置

    ○「関係代名詞」を使えるのは上級者

    ○「慣用句」はできるだけ使わない

    ○「発言内容」に変換する 「子どもチャット法」

    ○ちゃんとした「文」でなくてもいい

    ■STEP3 日本語を英語に「言い換え」なさい!

    ○日本語から英語に ”自由”に言い換える

    ○答えは“無限”にある!

    ○「モヤモヤ翻訳」テクニックで発想をさらに広げる。

    ○3つのことを「ギブアップ」する••••••

    ○あることないこと話してOKの 「メイクアップ法」

    ○小学生にもわかる「ベーシックワード法」

    ○抽象的/難解な単語を回避できる 「リストアップ法」

    ○なんでも英語で言える「人生やるかやらないか法」

    ○一瞬で答えにたどり着ける 「パースペクティブ法」


    ○一度裏返してみる 「リバースリバース法」


    ○言えなくて困ったときは 「イージークエスチョン法」

    ○会話が盛り上がるために欠かせない「スリーピッチ法」

    ○「Eat & Drink 法」で英語脳に自然と切り替わる

    ○COLUMN 「野菜不足」をシンプルに表現した実例

    ○これまでのテクニックを縦横無尽に活用しよう!

    ○もうあなたは英語でなんでも表現できる!


    ■特別授業 英会話が「途切れない話し方」9つの秘訣

    ○よりスムーズに会話するための9つの秘訣

    ○会話の秘訣1 「これで通じる?」と心配なら 「トライアル&エラー法」

    ○会話の秘訣2 単語がパッと口から出てくる「瞬発力練習法」

    ○会話の秘訣3相手の注意をわしづかみにする 「SVトーク法」

    ○言葉が続かないときは「ノープロブレム法」

    ○会話の秘訣5 誤解は「I mean 法」ですぐに解消!

    ○会話の秘訣6「独立サブジェクト法」で長い主語にさようなら

    ○会話の秘訣7 相手をうまく活用する「ワンツー・リターン法」

    ○会話の秘訣8 遠慮なく使いたい秘技「プレインレンタル法」

    ○会話の秘訣9 言葉に頼らない最終手段 「ノンバーバル法」

    おわりに

    本書に登場したテクニック一覧

  • “みなさんの英語力が低いことでは決してなく、そもそも頭に浮かぶ日本語の文章が、英語に訳すには難しすぎる”
    そうー!そうだよ。思っていたよ。言っていたよ。そーーー!!

  • 中学英語もおぼつかなくなってきた私は、
    「AIが英語に翻訳しやすいような、簡単かつ平易な表現の日本語を話すコツを身に付けよう」
    と読みました。

    なんせ、私の頭が英語頭になるより、
    AI翻訳の進化の方が断然早いですから。

全4件中 1 - 4件を表示

著者プロフィール

イングリッシュ・ドクター。1977年、北海道生まれ。獨協大学英語学科卒。大学で言語学を専攻し、1年間のアメリカ留学を通じて、英語でコミュニケーションが取りやすくなるための「発想法」を研究。帰国後にTOEIC満点(990点)を獲得し、その後20年以上にわたり英語上達法を研究。現在、企業研修、英語講座、独自教材などを通じて、7,500人以上の英語学習者に劇的な効果を促している。
著書にベストセラー『頑張らない英文法』をはじめとする「頑張らない英語」シリーズ(あさ出版)、『TOEICテスト最強の根本対策』シリーズ(実務教育出版)などがある。

「2020年 『英語を話したいなら、まずは日本語の話し方を変えなさい!』 で使われていた紹介文から引用しています。」

西澤ロイの作品

この本を読んでいる人は、こんな本も本棚に登録しています。

有効な左矢印 無効な左矢印
小川 哲
リンダ グラット...
アンデシュ・ハン...
有効な右矢印 無効な右矢印
  • 話題の本に出会えて、蔵書管理を手軽にできる!ブクログのアプリ AppStoreからダウンロード GooglePlayで手に入れよう
ツイートする
×