新訳が気になりつつ、国書刊行会版はちょっと高いので手が出なかったのだけど、おお、文庫になってる!ありがたや。
「ソラリスの陽のもとに」は、ずーっと文庫棚の一番上に並べてある。初めて読んだ時のインパクトをよく覚えている。SFって何かというのは難しい問題だと思うが、私は世界認識の変容を迫ってくるものが一番SFらしい気がする。そういう意味で「ソラリスの陽のもとに」はまことに名作。
旧訳版には原作からカットされた部分があったとは知らなかった。その新たに訳出された箇所の中で、特に「怪物たち」の章の描写が異様な迫力で圧倒された。ストーリーにはほぼ無関係な異星の海の姿が、これでもかというほど執拗に描かれている。ソラリスの海が作り出す想像を絶する形成物「ミモイド」。何のために、またどうやって、それを作り出すのか人間には全く理解できない、その生成と消滅のありさまが、何ページにもわたって延々と描かれる。それはひどく「リアル」で、しんしんと胸に迫ってくる。すごい。
「ソラリス」は実に様々な解釈がされる作品だ。解説で紹介されているその一端を読むだけでも、あまりに多方面からの読み方があって、目眩がしそうになる。これだけ色々語られるSFもあまりないだろう。私は今回も、旧版を読んだ時と同じく、「生命」や「知性」、「人間」について新たな光を当てる卓抜したファーストコンタクトものとして読んだ。最後にいらんことを付け加えると、これは「ロマンス」じゃないと思うよ。
読書状況:読み終わった
公開設定:公開
カテゴリ:
SF・奇想・幻想・ホラー
- 感想投稿日 : 2015年6月17日
- 読了日 : 2015年6月17日
- 本棚登録日 : 2015年6月17日
みんなの感想をみる