木曜日だった男 一つの悪夢 (光文社古典新訳文庫 Aチ 1-1)

  • 光文社
3.51
  • (19)
  • (56)
  • (65)
  • (10)
  • (3)
本棚登録 : 556
感想 : 64
本ページはアフィリエイトプログラムによる収益を得ています
  • Amazon.co.jp ・本 (352ページ)
  • / ISBN・EAN: 9784334751579

作品紹介・あらすじ

この世の終わりが来たようなある奇妙な夕焼けの晩、十九世紀ロンドンの一画サフラン・パークに、一人の詩人が姿をあらわした。それは、幾重にも張りめぐらされた陰謀、壮大な冒険活劇の始まりだった。日曜日から土曜日まで、七曜を名乗る男たちが巣くう秘密結社とは。

感想・レビュー・書評

並び替え
表示形式
表示件数
絞り込み
  • 誰が素性を隠しているのか。

  • コツコツ光文社古典新訳文庫の時間です

    『ブラウン神父シリーズ』で有名なチェスタトンの著作
    もちろん『ブラウン神父シリーズ』は全て持ってました
    古典ミステリオタクの本棚に『ブラウン神父シリーズ』が並んでないなんて有り得ない

    すごく面白かったけど、すごく難しかった記憶がうっすらと…

    で、本作です
    読んだこともあるような気がするんですが、ちょっと思い出せんかったな
    内容的には全く意味わからんかった
    意味分からんかったけど面白かった
    なんで?(知らんわ!)

    結局キリスト教的世界観みたいなんを理解するのって無理なんだと思うんよね
    完全に諦めちゃってる極東の島国の人間に「面白かった」と感じさせる
    なんか良く分からんけどやっぱチェスタトンてすごい

    追記)先日おびーが読んでいたクトゥルフも同じ南條竹則さん訳だった
    通ずるところがあるようなないような(どっちやねん!)

    • 1Q84O1さん
      えっ!
      えーーーっ!?
      そこは助けてくれないとダメじゃないですか!
      えっ!
      えーーーっ!?
      そこは助けてくれないとダメじゃないですか!
      2023/10/08
    • ひまわりめろんさん
      ( ̄ー ̄)ニヤリ
      ( ̄ー ̄)ニヤリ
      2023/10/08
    • 1Q84O1さん
      (・д・)チッ
      (・д・)チッ
      2023/10/08
  • 彼らは結局、意図的に集められて存在しないものを疑心暗鬼に追っかけてたってことなのかな
    おとぎ話みたいで面白かったけど、『日曜日』がなんで彼らを手のひらの上で踊らせたのかが全然読み取れなかったな...最後にサイムが真理を突いたようなことを言ってたけどそれが本当に『日曜日』の意図なのかな...分からんかった...
    そもそも結局ここでいう『無政府主義者』ってなんだったんだろ...
    また読み直したい

  • ”探偵小説”というよりは、冒険小説とかファンタジーホラー、ですね。調子に乗って読んでいれば面白いのだが、一回何かで間隔を開けてしまうとなかなか世界に入れない。副題の「一つの悪夢」の意味が読み終わってわかった。なぜか星新一の『夢魔の標的』を思い出したが、短編作家の書いた数少ない長編、という趣が共通するように思う。
    挟まっていたレシートを見たら2009/1/6に買った本だった。十数年かかって読み終えた。なんで正月にこれを買ったかわからないし、買った本屋さんももうない。

  • ブラウン神父が面白かったので読んだ。
    ブラウン神父にも通じるミステリ的な部分も面白かったが、わからないものに向かい合う恐怖や不信感がとても感じられてページが止まらなかった。

  • 何だこりゃー!
    面白かった!
    裏表紙に「冒険活劇」とあり、確かにそう言えはするのだけど、冒険活劇のパロディ、という印象だった。
    二転三転の展開も皮肉とでたらめと真面目が入り混じったやり取りも面白かった。
    ブラウン神父も読みたいなぁ。

  • 夕景の描写の煌びやかさまた無気味さは離れ業。
    筋立てはシンプルなのだが、偽ロンギノスもクノーも唸るに違いない文体の崇高がここにあり、陶酔しきった読書時間を過ごせた。美麗な訳業。

  • 吉田健一氏の訳は悪夢にひきずりこまれる??

  • 20世紀初頭のイギリスの文筆家チェスタトン(1874-1936)の長編小説。1908年、作家34歳。

    付されている序からは、チェスタトンが青年期に陥った精神的危機の様相が窺われる。この作品自体が、そうした嘗ての青年的苦悶に対する、文学を通しての決着であるのかもしれない。そのためか、扱われている主題も思想だとか信仰だとかひどく勿体ぶった観念的・思弁的・宇宙論的なものとなっている。また、物語の筋道も丁寧に整序されているとは言い難くどこか混沌とした印象で、その結末も漠然としている。作家にとってのその主題の切実さが、読み手の側には余りうまく伝わってこなかった。そうしたことも含めた全てが青年的と云うならば、確かに青年的であると云える。作家本人にとってはどうしても書かずに済ませるわけにはいかなかったものなのかもしれないが、物語としては成功しているとは思えない。

    「世界はひどく年とっていたが、君と僕は[未だ]若かった」

    「この全世界の秘密を教えてやろうか? それはね、僕らは世界の裏側しか知らないっていうことなんだ」

  • 反政府主義者×詩人×警察を巻き込み、秘密組織の謎を巡るストーリーなのだが、序盤の展開の速さ・中盤の謎が明らかになっていく様子・終盤のドタバタ感の妙な緩急が心地良く、癖になる。

    哲学的な要素や、詩的な要素もあり、イギリス人のシニカルな表現が好きな人ははまると思う。自分がキリスト教観や哲学的思想に乏しいせいか、ラストはそこまでズシンと来なかったので、またいつか再読したい。

全64件中 1 - 10件を表示

チェスタトンの作品

  • 話題の本に出会えて、蔵書管理を手軽にできる!ブクログのアプリ AppStoreからダウンロード GooglePlayで手に入れよう
ツイートする
×