ある一家を訪れた「うろんな客」とは?後書きで納得する内容。なかなかシュールで良い。
原文が載っているのがミソ。原文では韻を踏んで作られているため、日本語訳も歌形式にしたらしい。それでも原文のリズムには敵わないので、できれば両方読んで欲しい。もちろん、英語が苦手でも、音の響きを楽しめればいいと思うので、ちょっと声に出してみると良いと思う。Googleの翻訳読み上げも使えるかも。
読書状況:読み終わった
公開設定:公開
カテゴリ:
未設定
- 感想投稿日 : 2020年11月11日
- 読了日 : 2020年11月11日
- 本棚登録日 : 2020年10月21日
みんなの感想をみる