- Amazon.co.jp ・本 (256ページ)
- / ISBN・EAN: 9784062880138
作品紹介・あらすじ
日本人が考える「日本語」と外から見た「ニホンゴ」は違います。「どこが難しい?」「意外な魅力とは?」「どう教えるか?」豊富な日本語教育経験から語る、日本人のための日本語再入門。(講談社現代新書)
感想・レビュー・書評
-
まず日本語の国際的な位置づけや言語的な特徴を踏まえた上で、日本人が好きな「日本語は難しい」「日本語は特殊だ」という主張を退けています。
それから初心者向けの講座などでよく取り上げられる、日本語教育の重要なポイントについて紹介されていました。コンパクトにまとめられた本ですが、内容はしっかりしています。
本を読んでそれで終わりというのではなく、実際にアクションを起こすための案内があるのがいいですし、巻末のブックガイドはとても参考になりました。
私がそうですが、駆け出しの教え手が初級の学び手に教えることを前提とした本としてとてもよかったです。詳細をみるコメント0件をすべて表示 -
分かりやすくてよかった
-
# 感想
「日本語学習者に日本語を教える」という視点を軸に、改めて日本語を見直せたのが良かった。元々日本語そのものや日本語を教えることに興味はあったので、またボランティアを探してみようかな、という気になった。
最後の「日本人の国際化より先に日本語が国際化している」は確かにな、と感じた。自分自身細かい性格のため、日本語学習者に対して「日本人が話す日本語」を教えようと細かいところまで指摘してしまう場面があったが、「コミュニケーションにおいて問題が発生するかどうか」の視点での指摘に意識的に切り替えたいと感じた。
# 残ったフレーズ・メモ
- 日本語の特徴
- 単語数が多い
- 相手の扱いが多様
- 表記が複雑
- 一語の読みが多い
- 複数の表記システムの混合
- 音の数が少ない
- 動詞の活用がシンプル
- 正書法が曖昧
- オノマトペの範囲が曖昧
- 拍と音節
- 短音節2つのまとまりより、長音節が優先される…eg. ねむ くて た まん ない
- 2ルール
- 1拍目と2泊目は高さ異なる
- 音低くなったらその後高くならん
- 4パターン
- 頭高 いのちが
- 尾高 おとこが
- 平板 けむりが
- 中高 ちきゅうぎが
- プロミネンス(卓立)…抑揚・強調
- 「は」と「が」
- N1はN2です。→N2が新情報
- N1がN2です。→N1が新情報
- こそあど
- そこもっと押してください…「所有」、心理的な近さ
- あの人、その人
- あの人は共通認識、その人は話し手のみ
- ⭕️食べ終わる、食べ終える、なのに⭕️食べ始める、❌食べ始まる
- 「食べたばかり」と「食べたところ」
- 前者は先に続かない、後者はその先の動作に続く
- 「ている」は「た」と同様色々
- 動作の進行
- 習慣
- 結果の残存
- 経歴・経験
- 心の視点 岬が突き出ている、亀裂が走っている
- 非情の受け身 北京五輪は2008年に開催された →明治以降
- 自動詞の受け身 迷惑
- 日本語は「自分からどう見えたか」=ムードを表したがる
- ムード=法
- 日本人が外国人の日本語に厳しいのは、日本人より先に日本語が国際化したから
# 引っかかり・気づき
- p90 「たぬき丼」と「タヌキどん」は異なる(前者平板、後者が頭高)が、「豚丼」と「ブタどん」は両方平板では?
- 「〜どん」が「元の名詞の発音が保持される」のに対し、「〜丼」は一律で平板になるのでは
- p163 下記二例、どちらも「食べてない」が優勢では?(もちろん前者にのみ「食べなかった」が許容されるが)「食べてない」が過去にも拡張してる?
- 「昨日、夜中に何か食べた?」「いや、()」
- 「もう昼ごはん、食べた?」「いや、まだ()」
- 「いた」と「いる」
- 特定の「個人」を想定した場合は「いた」で、属性等の条件だけ想定していた場合は「いる」?
# 実践したいこと・やりたいこと
- 教材買って見てみる
- 文型辞典
- 日本語アクセント辞典
- 類義語の説明
- 集まると集う
- きちんととちゃんと
- 居眠りとうたた寝
- 港南区のボランティア参加
- 外国人の日本語に対する寛容さの意識 -
単語の意味合い
含意のことをコノテーション
アクセント
日本語は高低、英語は強弱
た
テンス、aspect、mood
-
世界の言語の中で、母国語としてネイティブが話す人口が最も多いのは中国語で2位が英語、3位がヒンディー語(インド)。そして我らが日本語はと言えば何と世界の第9位 ! 日本以外でもアメリカやブラジル・ハワイやグアムなどで「母国語」として話されている、とってもメジャーな言語なのである。その日本語を外国人の立場から「外国語」として客観的にとらえ、外国人になったつもりで習うことを試みたのは、東京外国語大で留学生に日本語を教える言語学者の荒川氏。ひらがな・カタカナ・漢字交じり表記などが複雑に絡み合い、世界でも特殊な言語だと(日本人には)思われている日本語を見直し、その意外な魅力や学び方について改めて考察した興味深い内容で、日本語・国語の先生方にもおススメの一冊。
-
「日本語教育文法」は日本語によるコミュニケーションのためであり、用語や切り口など多くの点で国文法とは異なる。
①動詞の活用
辞書形、マス形、テ形、ナイ形、意向形、条件形、命令形
②品詞
名詞、動詞、イ/ナ形容詞、副詞、助詞
③動詞を中心とした「文型」で考える。
名詞文 N1はN2です。
存在文 N1(場所)にN2(名詞)がいる・ある
形容詞文 N1はN2です。
動詞 Nは動詞ます。
マス形 現在形、疑問・否定/過去形、疑問・否定
テ形
④テンスとアスペクト
テンスは話し手・聞き手にとって文の内容がいつかという時間軸のあるポイント「点」を示すのに対してアスペクトは一連に動作や出来事がどのあたりにあるのかという時間を線に見立てた中での「局面」や「段階」を示す。テンスは点す、アスペクトは線ス。
⑤ボイス 「表現された出来事を誰の立場から見るか」
受身、使役
○食べ+させ(使役)+られ(受身)+てい(アスペクト)+た(テンス)
⑥ムード 「単なる事柄を表す以外の話し手の気持ちのありよう」
・動詞の形を変える
・動詞に名詞をつける
耳のそう、目のそう
○練習+させ+られ+てい+た+らしい(ムード)+よ(ムード)
◎英語教育にも役立つ視点が多い。 -
日本語教師による日本語教育の初歩の解説。
日本語教育って国語教育とは違う。 -
人口順 中国語 スペイン語 英語 アラビア語 ヒンディー語(インド) ベンガル語(バングラディシュ) ポルトガル語 ロシア語 日本語→9位
表記が複雑 音の数が少ない 動詞の活用がシンプル 公に定められた正書法がない→子ども、子供…
埼玉市→ひらがなで書くことが信じられない(中国人留学生) 欧米人へはカタカナを先に教える→自分の名前・達成感を感じられる
cephalalgia cephal ギリシャ語で頭部 algia 痛み
単語の意味(肯定的、否定的)→せっかち、機敏な
言語音の中から意味のあるものとして何かを選び出せる能力・頭の中で音声を聞き取る仕組み→音韻
新幹線→しん・かん・せん 3つのまとまりで聞こえる理由
日本語は高低アクセント 英語は強弱アクセント
日本語の2ルール4パターン
①一拍目と二拍目の高さ異なる②いったん高くなったらもう高くならない
高い箇所 頭 尾 平板 中高 -
国語の文法と、日本語学習の為の文法は、目的違い
-
思索