- Amazon.co.jp ・本 (49ページ)
- / ISBN・EAN: 9784861013300
感想・レビュー・書評
-
かめさんの表情に切ないような寂しいような気持ちになった。ひとりじゃないっていいなぁ
詳細をみるコメント0件をすべて表示 -
ほのぼのいい話だった。
うちの子は、なぜか二回ほど借りてきて、楽しく読んで、何かの感想文の題材にもしていたので、気に入ってたみたい。でも多分、私が受け取った解釈と違ってる感じがする。笑 -
私にもあるある。こういうずるーい心。でもね、相手を本当に思うとできないよね。自分のずるさが恥ずかしくなっちゃう。
-
ジョン・クラッセン (著), 長谷川 義史 (翻訳)
-
ふたりでひとつの帽子をみつけたら、どうするかな。
パートナーって、こういう気持ちなのかなって思う。
考えさせられて、そしてユーモアたっぷりの絵本。
ジョン・クラッセン作
長谷川義史訳
このクールな絵本は、関西弁でないとあかんのやろなぁ。どこいったん?に続く3冊目。ふたりでひとつのぼうしをみつけたら、ぼくならどーするかなぁ~。 この絵本を手にしたときに考えたことと、いま読み返してみて考えたことと、ぜんぜん違う。そやから、読書はたまらん。特に絵本は、単純に知識として知ってるからとか、読んだことあるからでは、わかりかねないものがある。
誰と読んだか?誰に読み聞かせてもらったか?いつ読んだか、どこで読んだかで、考えることが別世界だ。
ふたりでひとつを、どーするかなぁ? -
帽子をめぐるシリーズ(と言っていいのかな)三冊目。ふたりづれのかめがぼうしをみつけました。でもぼうしはひとつだけ。さて、かめさんたちはぼうしをどうするでしょう?あいかわらずの関西弁の訳がすばらしく、ほとんど目だけで感情を表現する(ほぼ左右に動いているだけなのに!)かめさんの表情ににやにやしながら大事に大事にページをめくりました。さあ、最後はどうなるか。「どこいったん」や「ちがうねん」を読まれている方のほうが、このラストには揺さぶられるかもしれません。このシリーズは本当に好きです。
-
どこいったんなどの系譜の絵本。