- Amazon.co.jp ・本 (544ページ)
- / ISBN・EAN: 9784861823114
作品紹介・あらすじ
1961年5月、ドミニカ共和国。31年に及ぶ圧政を敷いた稀代の独裁者、トゥルヒーリョの身に迫る暗殺計画。恐怖政治時代からその瞬間に至るまで、さらにその後の混乱する共和国の姿を、待ち伏せる暗殺者たち、トゥルヒーリョの腹心ら、排除された元腹心の娘、そしてトゥルヒーリョ自身など、さまざまな視点から複眼的に描き出す、圧倒的な大長篇小説。
感想・レビュー・書評
-
暗殺されたドミニカ共和国の独裁者トゥルヒーリョの最後の一日と、彼の暗殺に係わった者たち、そして故郷に複雑な思いを持つヒロインの物語とが入り組み、一国の歴史、人々の精神描写、時代の移り変わりを描いた長編。
===
35年ぶりに故郷ドミニカに帰って来たウラニア。故郷と父に禍根を持つ。
彼女が国を出た直後、ドミニカ共和国の総統トゥルヒーリョが暗殺されていた。
トゥルヒーリョは30年間に渡りドミニカを掌握していた。直感的に人を射抜く眼光を持ち、見せしめに側近を失脚させ自分への崇拝を高めさせるために復職させる気まぐれで熾烈な人物。
アメリカの軍事介入を退け続け、「祖国の恩人」「大元帥」「閣下」と個人崇拝の対象として圧制をひき、反対派へは軍隊と秘密警察により徹底的に弾圧、虐殺を行う。
小説の題名「チボ」は雄山羊のことで、精力の強さと狡猾さからきたトゥルヒーリョを示す隠語。
しかしそんな精力的な男もすでに70歳を向かえ、体力は衰え前立腺の問題で尿漏れを抑えられず、自分が衰えていないことを証明するために女を召し上げる。
頼りにならない身内には歯噛みをし、利用価値はあるが人物的には嫌悪を催す側近たちへの苛立ちは増すばかり。なにしろトゥルヒーリョが側近達に与えた綽名が「生き汚物」「酔いどれ憲法学者」「操り大統領」。
暗殺者達はそれぞれがトゥルヒーリョの側近であったり恩恵を受けた者だがそれぞれの理由で行動を起こす。
個人崇拝の国から共和制への変換は、表面的には他国に付け込まれず内乱にもならずそのままの政権での方向転換を成功させるが、裏ではトゥルヒーリョ暗殺の容疑で関係者も巻き込まれたものも次々逮捕され、苦痛を与えるためだけの凄烈な拷問と見境ない殺害が続く。
トゥルヒーリョの側近として政権の中心にいた人物たちもそれぞれの結末へ向かう。
死ぬ男から発せられた恐怖に飲み込まれた者の末路、冷静かつ豪胆な賭けで時代の波を操ることに成功した者、忘れられてひっそり過去に生きる者。
物語の終盤で、ウラニアの恨みが明かされる。彼女は35年間苦しみ苛まされた過去を吐露するが、それでも完全に過去を越えることは決して出来ない。
===
この小説では登場人物の心理描写に重点を置いています。その人物はどんな人物でその時どんな心理状況だったのか。それによりなぜその行動に至ったのか、そしてそれが一人の人間だけでなく、国の歴史、民族の方向にどう影響したのか。
実際の出来事であるトゥヒーリョ暗殺を通した事実と、創作の人物であるヒロインウラニアとの物語が重なり合います。ウラニアの章は二人称での語りかけが使われています。「ウラニア。お世辞にも両親がこの名で彼女に恩恵を与えてくれたとは言いがたい。そこから連想されるのは惑星の天王星(ウラヌス)や鉱物のウランなど女性らしからぬ言葉ばかり。鏡に映った姿を見ればスレンダーなボディに艶やかな肌。繊細な顔立ちに憂いを帯びた黒く大きな瞳。なのに、その名がウラニアなんて!よくもそんな突拍子もない名前を考え出したものね。(・・・)生まれながらに負わされた奇妙奇天烈なこの名前、お父さんが思いついたの?それともお母さん?いまさら調べようとしても遅いわ、お嬢さん。あなたの母親はずっと昔に天に召され、父親はもはや生ける屍。真相は永久に分からずじまいよ」この語り手は作者ではあるのだけれど、女性口調なのでウラニアの自分への語りかけなのでしょうか。
あと私が日本人だからか目に付くのがバルガス=リョサ作品でちらっと覗く「日本」の記述。「緑の家」で略奪者の日系人が出てきたのは実在のモデルがいるからとして、「楽園への道」ではゴーギャンの画家友達の「日本という国では町人の全てが芸術家なんだぜ。農業の合間に画を描いているんだ」みたい台詞があり、本作では失脚したトゥルヒーリョの側近の左遷先が日本。この場面では(史実か創作かは分からないけれど)「こんなヤバイやつ日本に送り込まないでくれ!」と思ったんだが、まあ実際には日本には来なくてちょっと安堵。
バルガス=リョサご本人が日本に対してどのようなイメージ持っているんだか興味のあるところ。詳細をみるコメント1件をすべて表示-
えみりんさんリョサの作品の中で、日本が出てくるといえば、一番勘弁してほしいなと思ったのは「悪い娘の悪戯」ですね。。。リョサの作品の中で、日本が出てくるといえば、一番勘弁してほしいなと思ったのは「悪い娘の悪戯」ですね。。。2015/06/30
-
-
読書時間は電車を中心にほぼ自宅外なので、この分厚い本を持ち歩くのは重かったが…面白すぎて電車を乗り過ごすというおまけ付き。濃厚で複雑だが物語のドライブ感がすごい。ノーベル賞のお陰で南米の優れた作家を発見。
-
ドミニカ共和国に君臨した独裁者トゥルヒーリョを扱った小説。
交差する時間と視点、入り混じるフィクションと史実、生き生きと描かれる登場人物、人間の負の側面と正の側面、徐々に明らかになっていく全体像・・・。ああ、リョサの小説だ。と期待に応えてくれる内容だった。
やっぱり時代そのものを浮かび上がらせる手腕には唸らされる。『世界終末戦争』を読んだ時も思ったが、複数の視点、時点からある一時代を描くことで、その時代の空気感を実に見事に読者に感じ取らせる。
未開な状態にあった祖国を目覚めさせるために、冷徹で非情ながら見事に国民の支持を取り付け祖国をコントロールしていくトゥルヒーリョの人物造形もさることながら、周囲の高官どもの人物像も見事に描き分けたもの(それぞれについたあだ名がまた良い味を出している)。
そしてやはり暗殺者グループ、これらのマッチョな男どもを描く腕は往年の冴えを失っておらず、アツい気持ちをもって最後まで読めた。
かつての作品に比べればはるかに読みやすいながらも、相変わらずの重厚さを備えた、まさに著者円熟の腕前を感じることができる傑作。 -
一冊で分厚い上に文字もぎっしり系。きついわーと思いつつ読んでいくと、しかし意外や盛り上がっていく後半。これは頑張った人には頑張った分だけ、得るものがあるというか。あれだ、大河ドラマ頑張って見終わったときみたいな充実感と、かなり感情移入してるということか。
何しろ独裁者である元帥が微妙に人間臭いというか、よる年波には勝てぬ、というところが微妙に泣けるじゃないか。いや、メインとしては秀才の娘なんだろうけど、そっちも熱いんだけど、しかしおっさんどうしようもないな。 -
文学
-
リョサの描く権力の中心と周縁、抵抗と敗北はまさに圧巻。
時間と場所と様々な視点をめまぐるしく入れ替えながらも、読みにくいどころか、むしろ物語に立体的に肉付けをしていくさまも見事だし、終焉に向かって丁寧にピースをつなげていくプロットも完璧。
ドミニカの異様な長期独裁政権をめぐるお話なのだけど、さまざまな視点のどこからみても、異常ではあるんだけど、どこかリアリティというか親近感めいたものすら覚えてしまうのが何よりすごいと思うんだ。
レジスタンスに共感しやすいのはわかるとしても、独裁者自身や取り巻きのお追従連中にまで。
異常な世界をどこか遠くのおとぎ話として描くのではなくて、もしかしたら自分にも起こりえたかもしれない日常の延長として描きだす、というおそらくリョサの一番好きなテーマを、惜しむ事なく技巧を注ぎ込んで書かれた渾身の小説。
読書ってほんとうにいいものですね。サヨナラサヨナラサヨナラ -
チボとは、実在したドミニカ共和国の独裁者であるラファエル・トゥルヒーリョ大統領のこと。独裁者に私物化されたドミニカの悪夢のような世界が、フローベールの流れを汲むヨーロッパ小説的リアリズムで描かれる。配下の議員の妻を寝取ったり、都合の悪い人間を抹殺したりと、やりたい放題である。大統領に不満を持つ、サルバドール、アントニオ、アマディートらによる大統領暗殺計画を縦糸に、尿失禁に悩む大統領の身近な出来事と、カブラル上院議員の娘のウラニアによる現在からの回想を絡ませて、複眼的に当時のドミニカの世界を浮かび上がらせる。
リョサと同様にノーベル文学賞を受賞しているガルシア=マルケスの「族長の秋」もトゥルヒーリョがモデルらしい。二人のノーベル文学賞受賞者に取り上げられるほど、トゥルヒーリョは文学者の想像力を刺激する存在らしい。マルケスのほうはシュール・レアリズムと実験的文体で描かれている。リョサの「チボの狂宴」を読んだあとは、「族長の秋」も読み返したくなる。 -
人間というものは、最初からそうだと、現在そうであると、将来そうなるだろうと、一度そうなったら永久にそのままになると決まっているわけではなく、ある日突然そうなったり、そうでなくなったりするものだ。
-
4.51/262
内容(「BOOK」データベースより)
『1961年5月、ドミニカ共和国。31年に及ぶ圧政を敷いた稀代の独裁者、トゥルヒーリョの身に迫る暗殺計画。恐怖政治時代からその瞬間に至るまで、さらにその後の混乱する共和国の姿を、待ち伏せる暗殺者たち、トゥルヒーリョの腹心ら、排除された元腹心の娘、そしてトゥルヒーリョ自身など、さまざまな視点から複眼的に描き出す、圧倒的な大長篇小説。』
原書名:『La Fiesta del Chivo』(英語版『The Feast of the Goat』)
著者:マリオ バルガス=リョサ (Mario Vargas Llosa )
訳者:八重樫克彦 、八重樫由貴子
出版社 : 作品社
ハードカバー : 544ページ -
ガルシア・マルケス『族長の秋』でも扱われるテーマで,解説によればさらに多くの人々が取り上げたそうだ。ある種のカリスマ性を持った人物なのだろう(良い意味ではないが)。
本作では複数の時間軸からトゥルヒーリョ像を書く技巧を見せている。後年の我々がトゥルヒーリョを正確に捉えることは難しく,それでも本作で見せる彼(とその周囲)の興奮と衰亡は,不思議と説得力が強い。
本作はれっきとした歴史小説であり,小説の技術を駆使して圧倒的な現実に挑戦している。特にウラニアの存在は完全にフィクションなのだが,誠意と悪意を兼ねそろえた証言者として現実を補完する。
読後感はどうかというと,なかなか苦いものであった。大統領の暗殺という,まさにカタルシスへまっしぐらな展開を迎えたものの,残ったのは敗戦処理ばかり。それが確かに存在した歴史である,そして歴史は終わらないことをまざまざと見せつけられる。
至る所技巧を張り巡らせた作品ほど,技巧の存在を感じさせない。変に文学を考えないで,純粋に楽しんで読めばいいと思う。 -
図書館で。
トルヒーヨ政権の小説、というので借りてみましたがオスカーワオのインパクトが強かったのでこちらはふうん、という感じで読み終わりました。
極悪非道の独裁者も一般人と変わらない人間なんだ、と書くとトルヒーヨだけが悪いんじゃなくて取り巻きも同等かそれ以上に悪いんじゃない?と言う気になってしまう。権力を握った独裁者におべっかを使い、先回りして彼の望みを叶えるべく(そして自分にも権力や富のおこぼれを頂戴すべく)尻尾を振っている政府高官の方が醜いし厭らしい。相当、悪辣な事をしてその地位に上り詰めているハズですからね。とは言え独裁者を擁護する気はさらさらないですが。
という訳でカブレラ氏の娘さんには全然共感できなかった…。というのも彼女や彼女の父が属していたのが支配階級だったからなのかなあ。そりゃあ酷い目にはあってるけどそれを言ったら長男一味に乱暴されて九死に一生を得た女子の方がもっと悲惨だし、被害を受けても助けてももらえなかった一般市民を思うと彼女はラッキーな方だった訳で。ウラニアさんは海外に逃げ出せたわけだけどドミニカに留まりそこで生き延びた人の労苦を思うと… 彼女よりはドミニカで苦労した人の方が独裁者を、ドミニカを糾弾する権利があると思うので。大体そのドミニカの金を(父の送金とは言え)使ってアメリカに留学している時点で一般的ドミニカ人とは言えないしなあ… 父の送金を受け取っている時点で父は絶対許さない、とか言われてもちょっとね(笑)彼女的にはトルヒーヨの息子のラムファス?の方が許せる、と言ってましたが正直、親父の金でやりたい放題しているバカ息子を私は許せないな。
暗殺実行犯達もなんだか…まあ複雑なのはわかるけど、という感じで。なんかちょっと動機が納得できないことも多いなあと。弟が誘拐犯に仕立て上げられた人の話もちょっと首を傾げる。弟は海外で殺人を犯したのにトルヒーヨが罷免してくれた。その時は感謝しかしないで罪をかぶせた後は憎悪するって。ちょっと自分勝手すぎませんかねえ?という訳で個々人の動機もちょっと理解できないこともありました。
オスカーワオは面白い本なんだけどふと考えさせられる事がしみじみと怖かったです。この本よりは独裁政権の圧迫的な息苦しさが感じられてドキドキしました。それというのも成功もしていない、普通の一般市民の立場から書かれていたからかな、と思うのです。 -
最後の全部繋がった感が半端ない。ハッピーエンドとは言えないかもしれないが、悲劇的な終わりの中に一筋の明かりを残しておくので読後感は悪くない。
-
えみりんさん
淳水堂です。コメントありがとうございます(^。^)/
バルガス・リョサの作品は「最後に繋がった感」がビシビシ来ますよね...えみりんさん
淳水堂です。コメントありがとうございます(^。^)/
バルガス・リョサの作品は「最後に繋がった感」がビシビシ来ますよね。緑の家とかすごい。
しかし確かに「日本をどういうもんだと思っているのでしょう?」という疑問は…(ーー;)
「悪い娘の悪戯」は読んでいませんが、ここにも妙な日本像が出てるんですか。
ペルーで日系人何かしたのかな~。
大統領選対立候補だったのがアルベルト・フジモリ氏だったというのも関係あるのか…。2015/06/30
-
-
長いこと積んでましたが、ようやく読み終わりました。
ドミニカ共和国を舞台に、1960年代まで独裁者だったトゥルヒーリョとその側近、架空の人物を交えて、実際にあったトゥルヒーリョ暗殺事件を中心に描いた小説です。
リョサはかなり取材をしたそうで、その描写はほんとうに細かく、リアリティがあります。
それぞれの人物の視点で物語が進んでいくので、始めの方がわからないことも多いですが、読み進めるうちに疑問点は解消できるので、登場人物が多くてもそう混乱することはないと思います。
残酷描写や女性が読むとつらいシーンもあるんで、読み手を選ぶかもしれませんが、分厚くて濃くて読み応えのある小説でした。 -
濃い。500ページ程度の作品なのに、1500ページぐらい読んだ気分。構成自体よりも、視点によって大きく見え方が変わってるような部分がおもしろい。
-
読み物としても、実際の歴史と照らし合わせても大変興味深い面白い本でした。実際にドミニカ共和国にすんでい
-
壮大な叙事詩だった。
叙事詩なだけに普遍的で流行に左右されない価値があるのだろうが、
一方で登場人物が多岐に渡り、一人一人の心理や背景の描写が少ない。
文学的な価値は高いのかもしれないが、文学者でも歴史者でもない一般の日本人が娯楽として楽しむことは難しいだろう。
翻訳はとても良かった。 -
ドミニカを30年にわたって独裁したトゥルヒーリョ(トルヒーヨ、実在の人物)。その最後の一日と、彼を暗殺しようとするグループ(実在)の一日、および失脚した政治家の娘で、トゥルヒーリョ時代から数十年後に一時帰国したウラニア(架空の人物)、の3つのストーリーを交代で語っていく非常に凝った作品。
登場人物が多く、合間に回想が入るため時系列的にも追っていくのが難しいため、前半は物語に入り込みにくいが、トゥルヒーリョの暗殺あたりからは俄然面白くなる。
歴史的事実を踏まえた上で、フィクションとしても一級の作品に仕立てあげており、傑作と言わざるを得ない。
何度も読むとまた新たな味わいを引き出せそうな作品。 -
第2回(2012年度)受賞作 海外編 第9位
-
ドミニカ共和国の独裁者・トゥルヒーリョとその治世を、様々な人間の視点から描いた本。ハラハラドキドキとはまた違った面白さがあるのだな、と分からせてくれる。重量級だが時間をかけるに値する作品。
-
2012年の小説ベストにはこれを挙げたい(これは小説であり、ノンフィクションではありません)。
ドミニカ共和国の独裁者へ迫る暗殺者。
人々の思惑と弱さと緊迫した場面。
500ページ以上の大冊ですが、引き込まれて寝食を忘れて読みふけってしまいました。
歴史的背景を何も知らなくても面白く読めます。
このような小説を自国語で読めることについて、翻訳者と出版社へ感謝したいと思います。 -
2010年にノーベル賞を受賞した、南米を代表する文豪・リョサの代表作のひとつ。
この物語は30年以上にわたってドミニカ共和国で独裁政治を敷いた実在の政治家、ラファエル・レオニダス・トゥルヒーリョ・モリナを中心に、その暗殺計画を企てるグループ、トゥルヒーリョを取りまく人々などをリアリティ豊かに描き、複雑に交差する人間模様を壮大なスケールで織り上げた大作です。
この作品に登場するトゥルヒーリョは、圧倒的な権力や恐怖で国民を支配しながらも、時に人間らしい脆さ、繊細さをさらけ出しており、リョサは従来のステレオタイプ的な独裁者像にとどまらない、多面的な人物を描き出すことに成功しています。
南米文学を読んでいて圧倒されるのは、作者の歴史観や世界観を文学という枠組みの中で構築しようとする、壮大な試みが感じられる点です。
やはり日本とは国の成り立ちや民族性の違いが大きいからでしょうか。 -
1961年5月、ドミニカ共和国。31年に及ぶ圧政を敷いた稀代の独裁者、トゥルヒーリョの身に迫る暗殺計画。恐怖政治時代からその瞬間に至るまで、さらにその後の混乱する共和国の姿を、待ち伏せる暗殺者たち、トゥルヒーリョの腹心ら、排除された元腹心の娘、そしてトゥルヒーリョ自身など、さまざまな視点から複眼的に描き出す、圧倒的な大長篇小説! 2010年度ノーベル文学賞受賞