- Amazon.co.jp ・本 (480ページ)
- / ISBN・EAN: 9784788511095
感想・レビュー・書評
-
短歌関係が著作権にマイルドだった、てふのと、車谷長吉大先生の「武勇」傳(なんか凄すぎて凄い)、
「障子へちんこ突き刺す」のがある種の、お約束化してるとか、なので石原慎太郎先生のアレは先行「作」があったのでパクりぢゃねえか問題があったとか、いろいろあって面白い。詳細をみるコメント0件をすべて表示 -
「遠すぎては改悪、近すぎては盗作」
どこからが剽窃で、どこまでが模倣なのか、その定義はいつだって曖昧で読んだ人の数だけ定義がある。この本ほど「盗作」について調べあげたものは後にも先にも無いだろう。 -
文学
思索 -
江戸時代を引きずった明治初期から現代インターネット社会までの盗作事件の数々。「盗作」の基準が上がったり下がったり……「これで盗作扱い?」と言うのも散見される。著作権に興味がある人に、ぜひ薦めたい一冊。
-
盗作・盗用・剽窃・無断引用。これらは明確に定義がなされているわけではなく、非常にグレーである。法的に著作権侵害と認められたもの以外は作家がそのモラルにより非を認めない限りはなんともいえない世界。
本書では、世間で耳目を集めたいくつかの例を詳細に紹介している。古くは倉橋由美子の「暗い旅」井伏鱒二「黒い雨」から、最近のものなら田口ランディまで幅広い。
そのまま書き写せば盗作だし、アイデアを拝借しただけなら違うのか、アイデアといっても舞台背景や登場人物の人間関係まで同じなら駄目なのか、いろいろな尺度があって難しい。ゲーテも「95%は誰かの影響でオリジナルなのは5%」と言っているようで、盗作の境界線の引き方は微妙だ。
ま、消費する側としては、面白ければ何でもありですけど。 -
私は江戸川乱歩賞とかこのミスとかサントリーミステリー大賞なんかの
受賞作品から乱読することが多いのですが
これは昨年の日本推理作家協会賞受賞作。
先日この著者と知り合ったので読んでみました。
淡々と過去からの盗作の歴史がつづられているのですが
びっくりするほど自分が知らなかったことばかり。
へーとかほーとか思いながら読みました。
大藪春彦とか山崎 豊子とか井伏鱒二らの盗作スキャンダル、有名な話なんやねえ。
文学を芸術と捉えると、絵画の世界ではオマージュという言葉から広がる作品も
多々あるわけで、剽窃との境界線って難しい。
でもミステリーのトリックの盗作!あれだけはやめてほしい!
オリジナルを読む際の面白みが激減しちゃうんだよー -
大部な本だが、思いのほか読みやすい。著者は学者ではなくライターで、文学・評論業界の人々が濫用しがちな難解な用語ややたらもってまわった言い回しをかみくだき、わかりやすく読者に供してくれている。初めての包括的書物が編まれる上で、このテーマはおよそ最上の書き手を得たのだと思う。
記述は中立を心がけつつ、ところどころに控えめに著者の感想が挿入され、無味乾燥にまで堕してはいない。あとがきに至って、わずかに恨み節っぽい文章が散見されるが、それだけ大変な作業だったんだろうなあ…と、ねぎらいの気持ちが起こるのみである。
2011/10/15〜10/16読了 -
よく調べてあって、勉強になりました。「こんなのが盗作扱いされるの?」と思うような件もあって、ちょっと怖くなることも。
著作権侵害については、裁判所の判断と、メディアが言う盗作の間に深い川があるかな。
電子書籍での著作権侵害も含めて、色々考えさせられました。 -
通り過ぎてみよう
-
ふだん読むタイプの本じゃないんですが、なんかネットで絶賛されているのを見て帰り道に衝動買いしました。
近代以降(というか主に戦後)文学の世界で「盗作」として話題・事件になったケースについて、記事や本として残っている各人の言い分や反応を集めた本。各作品の似てると言われた部分の抜粋も載ってます。
「盗作」に関する話題だとネットでもテレビでもやたらと煽りがちですが、著者は冷静な語り口で好感が持てました。
どこからを盗作というか、って結構難しくて、著作権侵害でクロを勝ち取るのは非常に非常に難しいみたいです。
たしかに、テーマが似ている、設定が似ている、影響を受けた、オマージュだ、、、って、かなり主観の問題ですよね。
取り上げられているケースでも、「これで盗作って言われたら気の毒なんじゃ…」みたいなケースもあります。
ただ、「著作権」とか「オリジナリティ」に対する意識が低い(←そうなった歴史的背景もちゃんと書いてあって◎)ために「えっ、ダメなの?」的に盗作と言われかねないことをやってるケースも多いようで、それってほかの国(そもそも著作権という権利を考え出した欧米とか)に比べてどうなんだろう…、と思っちゃいました。
文壇で、「こういうのは許容範囲だけど、こういうのはよくない」的議論がまったくないのも、大御所たちが昔あんまり考えずに色々写しちゃったから、今掘り返されても困るからなんじゃないかなあ。
日本も中国のパクリを笑えないのかもしれません。