ドクロ

  • スイッチ・パブリッシング (2024年4月15日発売)
3.88
  • (37)
  • (56)
  • (33)
  • (7)
  • (2)
本棚登録 : 1330
感想 : 68
サイトに貼り付ける

本ページはアフィリエイトプログラムによる収益を得ています

Amazon.co.jp ・本 (112ページ) / ISBN・EAN: 9784884186227

作品紹介・あらすじ

洗練されたアートワーク。温かくも不気味なストーリー。
訳者・柴田元幸も「最高傑作」と太鼓判を押す、絵本作家ジョン・クラッセンによる新作長篇絵本、ついに刊行‼︎
日本でもロングセラーとなった『どこいったん』、権威ある児童書の賞である米コールデコット賞と英ケイト・グリーナウェイ賞をW受賞した『ちがうねん』など、その著作が世界中で親しまれている米カルフォルニア在住の絵本作家・イラストレーター、ジョン・クラッセン。そのクラッセンが2023年に発表した新作長篇絵本『ドクロ』、待望の邦訳がついに発売決定です。

AIがまとめたこの本の要点

プレミアム

みんなの感想まとめ

不思議で温かみのある物語が展開されるこの作品は、主人公オティラとドクロの奇妙な友情を描いています。謎めいたストーリーは、愛情と支配欲の交錯をテーマにしており、読者に深い考察を促します。ユーモアと官能的...

感想・レビュー・書評

並び替え
表示形式
表示件数
絞り込み
  • 少女と“ドクロ”との交流を
    描いた絵本作家クラッセン
    の『ドクロ』

    洗練されたアートワーク、
    機知に富んだユーモアや、
    そして、温かくも不気味な
    ストーリーなどクラッセン
    らしいエッセンスがぐっと
    詰め込まれてた1冊

    何だかクラッセンのことを
    知りつくしているみたいに
    語っていますが初めて読む
    作家さんでございます、、、

    本の概要はamazon様
    から頂いております

    この際ついでにあらすじも
    頂いてしまいましょう↓↓


    ある夜森の中を逃げてきた
    少女オティラは古い屋敷で
    礼儀正しいドクロと出会う

    「隠れて休む場所が要るん
    です」
    「お入り、屋敷の中を案内
    するよ」

    やがて奇妙な友情で結ばれ
    ていく二人だがドクロには
    ある秘密があったーーーー


    訳者の柴田元幸さんは語る

    この作品はきわめて多くの
    読者の想像力に委ねている

    作中に出てくるある疑問、
    思い、関係など、、、
    謎を元にして物語をさらに
    拡げていくように読者達は
    挑まれていると、、、


    ただ私1Qは挑みませんw
    読み終えてそれだけですw

    • 1Q84O1さん
      ミユキさん

      読まれましたか!
      また読みたくなりそうな予感…、その時もドクロに取り込まれないように気をつけてくださいね( ̄ー ̄)ニヤリ
      ミユキさん

      読まれましたか!
      また読みたくなりそうな予感…、その時もドクロに取り込まれないように気をつけてくださいね( ̄ー ̄)ニヤリ
      2025/04/17
    • 1Q84O1さん
      ultramanさん

      句読点をつけると
      そろえにくいです

      つけるときはね、
      行間をそろえる為

      そろえる為の必殺技

      あっ、はみ出した
      ultramanさん

      句読点をつけると
      そろえにくいです

      つけるときはね、
      行間をそろえる為

      そろえる為の必殺技

      あっ、はみ出した
      2025/04/18
    • ultraman719さん
      まだまだですね!
      ストレス溜まりそう(^◇^;)
      まだまだですね!
      ストレス溜まりそう(^◇^;)
      2025/04/18
  • 『どこいったん』のジョン・クラッセンの長編絵本。柴田元幸さん訳。

    謎が多く、不思議で、こわくて、暗くて、ユーモラスで、どこか官能的で、ドキドキ、ゾクゾクする。

    主人公のオティラのしたことは、純粋な愛情なのか、それとも支配欲なのか。

    それは同じものなのか。

    子どもさんはどう読むんだろう。

    気になる。



  • オテッラとドクロの物語(絵本)。
    最後の
    「わかった」とオテッラは言った。
    で、心が温かくなった。

  • チロル民話が元になっているらしいが
    ジョン・クラッセンにかかると、
    オティラとドクロの友情物語に様変わり。
    そしてどこかノルスタジックな雰囲気に
    暖かみを感じる。

    無表情のオティラ。
    物語だけど、語り過ぎず、
    読者のイマジネーションに委ねる構図と色合。
    上質なアニメーションを見ているかのような
    絵本だった。

  • 【2階BOOKSALON】 ジョン・クラッセン『ドクロ』刊行記念 翻訳家・柴田元幸トーク&朗読イベント | 紀伊國屋書店 - 本の「今」に会いに行こう(開催日2024年4月20日)
    https://store.kinokuniya.co.jp/event/1710212670/

    ジョン・クラッセン・インタビュー「読者を信頼する職人」聞き手 柴田元幸 出版社スイッチ・パブリッシング オンラインストア(2023/10/25)
    https://www.switch-store.net/hpgen/HPB/entries/66.html
    (2017/11/28)
    https://www.switch-store.net/hpgen/HPB/entries/67.html

    Jon Klassen(@jonklassen) • Instagram写真と動画
    https://www.instagram.com/jonklassen/

    ドクロ SWITCH PUBLISHING(スイッチ・パブリッシング)
    https://www.switch-store.net/SHOP/BO0123.html

  • 『どこいったん』などのちょっとヒヤリとさせられる絵本の作者であるジョン・クラッセンの本。ちょっと長めの絵本。

    「ある夜、みな寝しずまった 真夜中に、オティラはとうとう逃げた」

    という文で始まる。柴田元幸の訳では、オティラが男の子か女の子かは判然としない。
    原文にはあたっていないが、オリジナルでもわざとそうしてあるのかもしれない。

    ところで、オティラは、どこから逃げたのかは書かれていない。
    だから、本作を読めば読むほどにそこが怖く感じられてくる。

    というのも、オティラはどこかから逃げ出し、森へ迷い込み、やがてある屋敷にたどり着く。
    扉を叩くと、胴体のない頭蓋骨がオティラを出迎える。
    ふつうなら恐怖におののくところだけれど、オティラは平然とし、屋敷のなかへ入っていく。

    一方で、いったいどんな恐ろしい場所から逃げ出してきたのかと、背筋がぞくっとさせられる。

    オティラはこの頭蓋骨とともに一夜を過ごすことになるのだが、夜中になるとこの頭蓋骨の胴体部分が、頭蓋骨を探しにくるというのだ。
    じっさいオティラが耳にしたとおり、胴体部分の骨が現れる。
    さてオティラと頭蓋骨はどうなったのか……

    読み終えたあとで、こんな不思議なカタルシスもあるのかと、なんだか初めての食べ物を食べた後のような余韻が残った。
    ダークな物語だけれど、これで良かったのだと、妙に納得させられた。

  • 基本のストーリーがあって、でもそれ以上の物語が背景にあることを感じさせてくれるつくりになっていて素晴らしい。こういう本に出会って、想像の翼を広げていくことが読書の楽しさだということをひしひしと感じる。
    不気味だけれど、可愛らしく、恐ろしいけど愛がある。とても良い話だった。

  • 柴田元幸さんの訳者あとがきを、少し引きたい。
     “それにしても、何と大胆な語り方か。きわめて多くを読者の想像力に委ねている。
    謎を元に物語をさらに拡げていくよう、読者はほとんど挑まれている。そういう、読者を信頼する姿勢がすばらしい。”

    それって、知りあうこともない作者との間で、一冊の本を通じて築ける最良の関係だと思う。

    どうしてドクロは、頭だけになったの?って訊かれたら、こんな答えはどうだろう。

    『ドクロとガイコツ』
    男は自分の体が嫌でした。
    いかめしく響く声も、分厚い胸板も、逞しく力強い両腕も。
    その手は農奴を鞭打ち、隣国の兵を撃ち倒しました。
    男はそんなことはしたくなかったのです。

    でもそれは領主としての務めでした。
    男の父親や領民は、喝采して褒めそやしました。
    なんて男らしく、誇り高い領主様なんだろう!

    男は亡くなるまで立派な領主として振る舞い続けました。
    だから、墓地に埋葬されたときにはホッとしたものです。
    これで肉体ともおさらばして、ほっそりと身軽な骨だけで過ごせますからね。
    誰も骨に責任なんて求めはしません。

    でもうまくはいかないものです。
    夜な夜な散歩をするたびに、記憶が苛むのです。
    体は覚えているのです。
    男は怖くなりました。
    わたしは、失った強さを、若い肉体を取り戻したいのだろうか?
    どっちが、本当の、わたしだったのだろう。

    新月の夜にドクロはそっと転がってゆきます。
    ガイコツと別れるのは、身を切られる辛さでした。生死が分つことなくずっと一緒にやってきたのですから。
    もうこれで、どこまでも走ってゆくことも、梨の木に手を伸ばすこともないのです。

    でもドクロは振り返りません。
    夜風が吹き抜けて、ドクロを鳴らします。
    そっと口笛を吹くかのように。





  • みな寝しずまった真夜中に、オティラはとうとう逃げた。1ページ目のこの1文で、この小さな少女が何から逃げて、雪の降る森の中を夜通し走っているのか、説明はないから想像が膨らむ。辿り着いたお屋敷にいた頭だけのドクロ、頭のないガイコツの襲撃、プロの殺し屋のようなオティラの一面。なのに後味は不思議と温かい。ショートアニメの短編映画のようだった。

  • 雑誌「MOE」に紹介されていて。

    112ページ、章立てになった贅沢な絵本。
    黒がベースであるものの、淡い暖色もあり立体的な絵画のようだ。
    なんだか声を出してみたくなって、気分良く最後まで読んでしまった。

    著者のあとがきになるほど。思い出を自分用に作り変えてしまうって確かにあるし、それが新しい物語になるんだってなんて素敵なんだろう。

  • 絵本に近い民話ベースの作品
    短い物語で文章も簡潔ながら行間を読ませるような感じがある 絵の光の表現がかなり素敵

  • 〝ある夜、みな寝静まった真夜中、この森で育った少女オティラは逃げた。走り続けたオティラは、古い屋敷の前にいた。そこで、礼儀の正しい「ドクロ」と出会う❢・・・「隠れて休む場所が要るんです」「お入り、屋敷の中を案内するよ」・・・オティラとドクロは、奇妙な友情で結ばれていく。しかしドクロには、ある秘密があった…〟カナダの絵本作家<ジョン・クラッセン>が、アラスカの図書館で読んだ民話をヒントに創作された、機知とユーモア、不気味なスト-リ-・エッセンスが充填された、魅惑的で不思議な世界への招待。


  • ブラックユーモアが多めの私の大好きな作家です。

    オティアは何かから逃げた先で、ドクロ(頭蓋骨)が住む屋敷にたどり着きます。
    ドクロはオティアを屋敷に入れてあげ、色んなお部屋に案内します。
    二人?は親睦を深めていったなか、ドクロはオティアにこう告げます。
    「この屋敷にやってくるガイコツがいる」
    「頭のないガイコツは、私を探し回っている」
    オティアは、ドクロがガイコツから毎晩逃げていると聞きガイコツを・・・。

    ちょっと想像の上をいく結末で、オティアは敵に回したくないなと思いました。

    この本誕生のきっかけが書かれてるあとがきも是非読んでほしい一冊です!

  • ジョン・クラッセン作。「どこいったん」「ちがうねん」など。

    絵がかわいらしいので、世界観が暗くても重くなりすぎない。アラスカの図書館で読んだ民話からの創作。私は本作が気に入った。ハードカバーの本にしては文字が少なく、絵本のわりにはページ数が多い。

    オティラは逃げてドクロに会った。ギブアンドテイク。ドクロを守ったことでオティラは安心できる場所を得た。

  • ある夜、"とうとう"逃げだした少女と、なぜか言葉を交わすことができる頭蓋骨が森の奥の屋敷で出会い、親交を持つ話。

    切ないような、温かいような、怖いような。いろんな読み方ができるやや長編の絵本です。
    きっと大人と子供で感じ方が違うし、
    今読んだ子どもたちが、大きくなって読み返したときに全く別のものが描かれていたことに気づく。みたいなことが起こるんじゃないかという予感がある。

    この話の登場人物を3人と捉えるか、2人と捉えるか、1人と捉えるかで
    かなり解釈が変わるのだけど、1人と捉えるのが一番怖い。

    とにかくすごいのは主人公オティラの存在で。主人公としてあんまり見たことがないタイプ。
    優しいけれど(大人から見ると)狂気をはらんでいるので、
    全般の信頼や共感を預けることができない。
    読者にも心の内を明かさないような頑なさがある。

    お話自体にも語られない部分がたくさんあり、意図された沈黙によって
    読者の想像が掻き立てられるつくりになっている。

    彼女は何から逃げてきたのだろうか。
    何度も逃げようと思うほどひどいところから、雪の降る森の奥へと駆け出した。
    彼女の持つしずかな優しさと狂気は、そこに原因があるんだろうか。

    そんな事を考えながら寝かしつけに読んでいると
    先に子どもが寝てしまうのだけど、
    そのまま最後まで音読することになる。
    子どもの寝息と、薄暗い天井と、なんともいえない読後感。
    オティラ・・・君は。


    絵本作家ジョン・クラッセンがチロル地方の民話を再構築し、
    ウォールストリートジャーナルのベスト・ブック・オブ・ザ・イヤー(児童書部門)にも選出された本作。
    著者あとがきには物語が人の心の中で変容することついて触れてあり、こちらも大変興味深い。

    物語は不変でなく、人の心のなかで変わっていくもの。
    聞き手、語り手がそれぞれに解釈することではじめて物語はつくられる。
    だからこそ物語には余白が必要なんだ。

    いっときの沈黙に千の思索を込めて。

  • 絵が素敵
    話は驚くくらいわからなかった

  • 絵が素敵。訳文も素敵。
    ドクロが出てきて不穏な気配を漂わせながら、紙一重でバッドエンディングにならない展開。ドキドキした。謎が多いけど、このわからなさがいろんな想像、読み方ができていいと思う。

  • ちょっと怖いような…独特の絵本でした。
    子供のころ、この本に出会っていたら、自分はどんな感想を持ったのか、知りたい。

  • チロル民話をアレンジした絵本。
    オティラが強い。ともかく強い。逃げてきたはずなのに。
    ここまで念入りにする?という所がクラッセンらしいかも。

  • どこかから逃げだした少女が、大きな屋敷のドクロを、首なし骸骨から守って、その後一緒に暮らし始めるお話。

    絵本、に分類したけど、民話っぽい。
    著者のあとがきを読んで、なるほどなーという感じ。
    そういう楽しみ方なのね。

    ジョン・クラッセンの世界観が好き。
    このちょっとおどろおどろしい雰囲気と、見開き絵の迫力が、とても楽しめる。
    オティラと、ドクロの過去とか、これからとか、説明が全くなくて、読者の想像に委ねている感じが面白かったし、ワクワクした。

全58件中 1 - 20件を表示

著者プロフィール

カナダ・オンタリオ州ナイアガラフォール生まれ。米国・ロサンゼルス在住。『どこいったん(I WANT MY HAT BACK)』は、2011年ニューヨーク・タイムズベストセラー、ドクター・スース賞オナー賞などを受賞。第二作『ちがうねん(THIS IS NOT MY HAT)』は2013年コールデコット賞(米国)、2014年ケイト・グリーナウェイ賞(英国)をダブル受賞し、絵本史上初の快挙を成し遂げた。『みつけてん(WE FOUND A HAT)』は、米国の書評誌「パブリッシャーズ・ウィークリー」で2016年の「ベスト・チルドレンズ・ブックス」に選ばれている。
以上の3冊からなる「ぼうし」シリーズが代表作。ほかに、児童書作家マック・バーネットの文に絵をつけた作品に「かたち」シリーズなどがある。

「2021年 『そらから おちてきてん』 で使われていた紹介文から引用しています。」

ジョン・クラッセンの作品

  • 話題の本に出会えて、蔵書管理を手軽にできる!ブクログのアプリ AppStoreからダウンロード GooglePlayで手に入れよう
ツイートする
×