ブクログ談話室
洋書(アルファベット限定)題名しりとり
次は S(またはC)
談話室の「題名しりとり」が面白かったので,洋書(アルファベットの本)の題名しりとりをはじめたいと思います。主題,副題のどちらでも結構です。アルファベットの終わりは種類が少ないので両方OKを宣言してください。本はできればbooklog.jpのURLで引用いただけると幸いです。
#アルファベットは末尾の種類が少ないので、2011年10月6日より,末尾の2文字のどちらでもよいという規則を追加しまいた。例えば,EconomicsであればCかS。
冠詞は省略しても結構です。(英語のThe, A, An,フランス語などのLes, Laなどは多いので)規則は書き込む方がその都度補足していただけると幸いです。ご協力よろしくお願いします。
booklogはamazon.co.jpと連係していて,amazon.co.jpは一部amazon.comから洋書情報を持って来ているようです。amazon.comになく,amazon.uk, amazon.fr, amazon.esなどにしかない書籍はここに記載できません。その際は,amazon.uk, amazon.fr, amazon.esなどでもよいことにしたいと思います。いかがでしょうか。
http://bit.ly/qLBuim 2011/9/20記(50冊一覧)
http://bit.ly/pzUftS 2011/10/1記(百冊一覧)
http://bit.ly/q6RSkd 2011/10/5記(150冊一覧)
http://bit.ly/vQM3HK 2011/10/20記(250冊一覧)
既出一覧を上記のURLに記録します。100冊単位で順次更新する予定です。
ps.
読んだことがあるもの,知っているもの,気に入ったもの,読みたいなと感じたものがあったら,気軽に花丸をつけてくださると幸いです。(赤いGOODというところを押すだけです。「いいね」という感覚で)
amazon.comに洋書の100冊書評を書こうという目標を4年前にたてたのに,まだ達成していませんでした。しりとりしているうちに目標達成しようという目論みもあります。
ps2. 2011/11/11 100冊は達成しました。ありがとうございます。200冊を2012年の目標にしています。
質問No.1731
みんなの回答・返信
- nicoさんの回答 2011年10月23日
またライアン物。映画版はこれだけはボールドウィン兄弟の長兄、アレックスさんでした・・ので違和感を感じた覚えが。やっぱりH・フォードでしょ。でもショーン・コネリーがかっこいい!
次は”E”か”R"で
回答No.1731-019949
- マトリョーシカさんの回答 2011年10月23日
http://www.amazon.com/Y-Magazin-Der-Bundeswehr/dp/B000BFIY5C
ブブログのアイテム検索では出てきませんでした。『Y.Magazin der Bunderswehr』というドイツ連邦軍の雑誌です。いいでしょうか?青池保子さんの『エロイカより愛をこめて』がこの雑誌に掲載されたという記事を覚えていたので。Yは難しいですよね。
次はHかRですね。
ブブログのアイテム検索では出てきませんでした。『Y.Magazin der Bunderswehr』というドイツ連邦軍の雑誌です。いいでしょうか?青池保子さんの『エロイカより愛をこめて』がこの雑誌に掲載されたという記事を覚えていたので。Yは難しいですよね。
次はHかRですね。
回答No.1731-019889
- nicoさんの回答 2011年10月23日
-
Modern Classics Great Gatsby (Penguin Modern Classics)
- F ScottFitzgerald / Penguin Classic / 2000年2月22日
劇中登場するアメリカ東海岸の保養地、Newportはとてもきれいなところです。バンダーヴェルトやケネディなど当時の大富豪の華麗な別荘群が壮観。
次は”B"か"Y"で
回答No.1731-019874
- johnnycakeさんの回答 2011年10月23日
私の中では最高のファンタジー、The Lord of the Ringsの最後の巻です。今世紀の映画化で注目を浴びましたが、私はバクシ・アニメの公開時頃からのファンです。
こちらはAlan Leeのイラストがカラーで載せられている愛蔵版。
次はNかGで。
こちらはAlan Leeのイラストがカラーで載せられている愛蔵版。
-
The Return of the King Illustrated Edition (Lord of the Rings)
- J R RTolkien / HarperCollins Publishers Ltd / 2002年9月16日
次はNかGで。
回答No.1731-019856
- nicoさんの回答 2011年10月22日
ジャック・ライアン!後に本棚で平積みになった和訳タイトルを見て、どきっとしました。内容はといえば、原書をオンタイムで読んだので確かにそういう懸念事項が無かった訳ではないのですが「でもありえないな」と思ってました。
次は”O”か”R”で
回答No.1731-019751
- マトリョーシカさんの回答 2011年10月22日
E.Mフォースターの『Howards End』
ジェームズ・アイヴォリー監督によって映画化もされました。
E.Mフォースターは大学のゼミの教材だったんで、好きで、結構読みました。映画化もたくさんされていますよね。
次はdでお願いします。
回答No.1731-019578
- 須藤京一。さんの回答 2011年10月21日
-
スタートレック:エピソードガイド 新スタートレック編 エピソディック・プロモ・リール〈2枚組〉 [DVD]
- パトリック・スチュアート / パイオニアLDC / -
【Star Trek: The Next Generation】
大事にしまってあるのですが、
ど、どこにしまったっけか。。。(^◇^;
カタカナでタイトルが出ていますが、中身は英語です。
パトリック・スチュアートの声が落ち着きます。
次は『K』か『O』か『N』でお願いします。
回答No.1731-019528
- nicoさんの回答 2011年10月20日
-
The Runaway Bunny: An Easter And Springtime Book For Kids
- Margaret WiseBrown / HarperCollins / 2017年1月24日
子供の頃読んだ童話。おかあさんの愛情が伝わってくるお話です。M・ワイズ・ブラウン作品には、心をいやされる何かがあって、今でも折々によく読み返します。
和訳はタイトルもかわいいこちら:
次は”N"か”Y"
回答No.1731-019260
- johnnycakeさんの回答 2011年10月19日
これは、実は読んでてよくわからなかった作品です。いつか再読せねばとは思っていますが。
翻訳はこちら
次はRかYで。
翻訳はこちら
次はRかYで。
回答No.1731-019179