- Amazon.co.jp ・本 (232ページ)
- / ISBN・EAN: 9784122001367
感想・レビュー・書評
-
9/6 読了。
詳細をみるコメント0件をすべて表示 -
この作品は、物語を楽しむものではないのでしょうね。
-
「引用」をご覧いただければと思います。
-
このテンポは、文章よりむしろ映画向きなんじゃないかなぁ。どうも僕が求めているものとは違うようだ。
-
フランス流ドタバタ喜劇。
あとがきによれば、戦後のフランス文学界の閉塞感を吹き飛ばしたヒット作、のようですが、そのよさがイマイチ伝わらず。
時代の違いか、訳が古いのか。
地下鉄ができたばかりのパリに、少女ザジが母親に連れられてやってくる。母親は恋人とランデブー。
ザジはおじさんに預けられる。
地下鉄を見たいザジ。でも、ストライキ中で動いていない。
生意気で口が悪いザジと、なんだかオカシな大人たち。
皮肉、諧謔、諷刺に満ちていて、ドタバタと展開していく物語。
常につきまとうのは、笑うべきところで笑えない残念さ。
映画の方がいいのかな。どうだろう?…ビミョーです。 -
地下鉄のザジの映画を見ながら、本を読んでいる。
-
映画がすきで手に取ったけど、どう言葉を遊んだかを感じるのにひとときも気をぬけなくて、そのわりには頻繁に気が抜けるという読み終えるのに一苦労な本だった。むつかしい。気力があるときまた挑戦する。
-
ルイ・マルによる映画を昔、観ていて、
少し前、ふと、原作を読んでいなかったのを思い出し、買ってみた。
1959年、きちんとした書き言葉で綴られた小説が当たり前だった
当時のフランス小説界に一石を投じた(?)という
口語表現を多用し、言葉の遊びを自在に繰り広げた喜劇作品。
母が恋人と逢い引きするため、
二日間だけパリの親戚に預けられることになった少女ザジが
伯父さんたちを翻弄して大暴れ……
かと思いきや(まあ、そうには違いないけど)
彼女を取り巻く大人が揃いも揃って変人だらけ(笑)
映画のストーリーはほぼ小説のとおりに流れていたようで、
読んでいて映像が頭に甦って楽しかった。
また鑑賞したい。
ちなみに、タイトルは、田舎からパリへ行ったら地下鉄に乗りたかった、
ザジの願望を表しています。 -
フランス的な表現が、おもしろいことも、読みづらいこともあった。