英国一家、ますます日本を食べる (亜紀書房翻訳ノンフィクション・シリーズ)
- 亜紀書房 (2014年5月17日発売)
- Amazon.co.jp ・本 (212ページ)
- / ISBN・EAN: 9784750514086
感想・レビュー・書評
-
詳細をみるコメント0件をすべて表示
-
帆立の干し貝柱がアカンというのは意外であった。あれもうまみの塊だろうが……。
前作と原著は同じなんだけれども、こちらのほうが関西を中心にあちこち地方に回っていて、紀行文としてもぐっと面白かったと思う。
やはりそのー、なんらかの力を使って超高級料亭とかそういうところに入っていく下りが個人的にゃヤだったんだろうなぁ。 -
英国人の家族が日本各地を訪れて日本食をレポしている。ユーモアもあり面白く読める。料理や食材のバックグラウンドを知れば食をもっと楽しめそうである。食に対する好奇心が刺激された。あ~美味しいもの食べたい笑
-
2巻目を先に読んでしまった(が、全く影響なし)。
英国人の一家が日本を訪れ、日本食を食べたり日本の食にまつわるものや現場を見たり。
著者である一家のお父さんがフードジャーナリスト、トラベルジャーナリストということで、各章おもしろく、上手にまとまっている。 -
『英国一家、日本を食べる』よりも先に読んでしまいました。
楽しいなあ!
日本人ながらそういえばよくは知らなかった食の世界のあれこれ、ワクワクするような話題の数々を興味津々に読ませていただきましたです。
日本各地の風景が描かれるそのさっぱりした明るさもよかったな。
ちょっとあの、一家のお父様であるところのマイケルさんは少々子どもじみたところがあって、すぐに下の話題を持ち出したがるところがありますけれども。
それもまたご愛嬌。
その子供らしさを全開にして、知りたい食べたい気持ちをあけっぴろげに見せてくれるのがまたとても素敵で引きこまれました。
はじめに戻って『日本を食べる』も、続刊の『フランスを食べる』も読もう! -
前作が当たったから載せきれなかったエピソードを出しました、みたいな本でした。
面白かったけれどやや出涸らし感も…。
東京での料理教室の話ですが出汁を味の素の顆粒でとってしまうのはいかがなものかと思ったのですが…。 -
MSGは、無害で食べても全然問題ないということだが、アメリカなどで問題になったということで、びっくりした。
日本人の私より、外国人の作者の方が、ずっと日本食に通じていて、もっと知らなければいけないなあと思う。
本物の出汁やワサビを食べてみたい(*^_^*) -
『英国人一家、日本を食べる』の続編。フードライターの著者は家族を連れて、日本に三か月滞在して取材を重ねた。おそらくは、前著に入れることができなかったエピソードを売れたので、喜んで出してきたというところだろう。築地、味の素、鰹節、わさび、かっぱ橋、松坂牛、高野山、伊勢志摩の海女、醤油、フグなど日本の食材が並ぶ(食材でないのもあるけど)。著者は前著が日英で書籍として成功した関係でその後も何度も日本を訪れているという。そして、自分たち日本人もほとんど極めることができていない日本食について通じていく。
本書でも前著と同じく、ちょっとしたユーモアと日本食に対する愛と敬意が含まれた気持ちのよいエッセイになっている。前著と併せて読んで楽しいかと。
---
『英国一家、日本を食べる』のレビュー
http://booklog.jp/users/sawataku/archives/1/4750513040 -
前作で日本語版に載らなかった分の追加。
ま、前作が売れたから出したんだろうけど、先に収録を見送ったことだけのことはあるというかね。(^^;
けっしてまねをしないでください的なネタがいくつか。
これなら、厚くなるのを覚悟で前作にまとめた方が全体的に良かったのではないかと思います。
あまり期待しないで読む分には楽しめるんですけどね。(^^; -
再び英国一家の日本周遊に見えることができて、嬉しかった。
外の目を通してみると、自国の文化がとても魅力的に思える。そして、もっと知らねば、という思いも芽生える。
自分の身近にも、もしかしたらそういうものがたくさんあるのかも。当たり前すぎて、気がついていないけど誇れるもの。